PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

período

assistida | adj. f.

Diz-se da mulher no período das regras....


Que encerra derrogação (ex.: o país beneficiou de um período derrogatório para receber fundos europeus)....


Designação dada à Idade do Cobre ou período de transição da Idade da Pedra Polida para a Idade do Bronze....


glaciário | adj.

Diz-se do período em que predominaram os grandes glaciares e o frio glacial....


Efectuado no começo de certo período cronológico....


Relativo a paroxismo (ex.: período paroxístico)....


pós-escolar | adj. 2 g.

Que sucede ou aparece depois do período da escolaridade....


pré-glacial | adj. 2 g.

Primeira das fases do período plistocénico....


polígino | adj.

Diz-se do macho que acasala com mais de uma fêmea no mesmo período....


sabático | adj.

Relativo a uma interrupção temporária de determinada função ou actividade regular (ex.: licença sabática, período sabático)....


tardio | adj.

Que acontece num momento avançado de um período de tempo (ex.: hora tardia)....


trifásico | adj.

Diz-se de um sistema de correntes alternas formado por três correntes monofásicas deslocadas numa em relação à outra 1/3 de período....


longamente | adv.

Durante um grande período de tempo....


Que é aplicado após o seu período de vigência (ex.: efeito ultra-activo, lei ultra-activa)....


pré-matrimonial | adj. 2 g.

Que acontece antes do casamento ou é relativo ao período antes do casamento (ex.: aconselhamento pré-matrimonial)....


Que está entre o Antigo Testamento e o Novo Testamento (ex.: literatura intertestamentária, período intertestamentário)....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?
O substantivo apoderamento parece realmente distinto de empoderamento, já que é a acção de se apoderar, de tomar posse.

Pesquisas feitas em corpora e em motores de busca da Internet em língua portuguesa revelam que o uso de empoderamento, adaptação do inglês empowerment, é já bastante generalizado, razão que pode ter estado na origem da inclusão do termo no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), onde é definido como "obtenção, alargamento ou reforço de poder". Este neologismo, cuja formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa, refere-se maioritariamente ao aumento da força política, social ou económica de grupos alvo de discriminação (étnica, religiosa, sexual ou outra). Na esfera individual, refere-se ao desenvolvimento das capacidades de um indivíduo, à sua realização pessoal.

Quanto ao verbo inglês to empower (cuja adaptação dá origem ao verbo empoderar), para além dos sentidos de "autorizar" e de "proporcionar", ele também significa "promover a afirmação ou a influência", segundo o dicionário inglês Merriam-Webster Online. Novamente, pesquisas em corpora e em motores de busca atestam a utilização de diversas formas do verbo empoderar.


Ver todas