PT
BR
Pesquisar
Definições



piquete

A forma piquetepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de piquetarpiquetar], [terceira pessoa singular do imperativo de piquetarpiquetar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de piquetarpiquetar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
piquetepiquete
|ê| |ê|
( pi·que·te

pi·que·te

)


nome masculino

1. [Militar] [Militar] Pequeno corpo de tropa que forma guarda avançada ou pronta à primeira voz.

2. Força que se nomeia diariamente nos corpos para limpeza do quartel e para sair em caso de urgência.

3. Número de empregados nomeados para um serviço distribuído por turno, fora das horas do serviço regular.

4. Serviço fora das horas do serviço regular.


piquete de greve

Grupo de grevistas geralmente colocados à entrada do local de trabalho que asseguram a execução das instruções de greve.

piquete de incêndio

Destacamento de bombeiros formados para a luta contra o incêndio.

piquete de polícia

Plantão (motorizado) de polícia.

etimologiaOrigem etimológica:francês piquet.

piquetarpiquetar
( pi·que·tar

pi·que·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Cravar estacas em (um terreno) ao estudar-se o traçado de uma estrada.

piquetepiquete

Auxiliares de tradução

Traduzir "piquete" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.