Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

turno

turnoturno | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

tur·no tur·no


(espanhol turno)
nome masculino

1. Conjunto de pessoas que se revezam na realização de algo (ex.: o turno dos enfermeiros já saiu). = TURMA

2. Momento em que cabe a alguma pessoa fazer alguma coisa revezando-se com outras. = VEZ

3. Período definido para a realização de um serviço, trabalho ou tarefa (ex.: o turno da noite é muito cansativo). = HORÁRIO

4. [Brasil]   [Brasil]   [Desporto]   [Esporte]  Cada uma das partes em que se divide uma competição desportiva (ex.: a dupla venceu todos os turnos do torneio).

5. [Brasil]   [Brasil]  Cada um dos momentos de votação num processo eleitoral realizado em várias fases (ex.: o primeiro turno das eleições ainda não tem data marcada; partidos estabelecem alianças para o segundo turno). [Equivalente no português de Portugal: volta.]


primeiro turno
[Brasil]   [Brasil]   [Desporto]   [Esporte]  Primeira etapa de uma competição desportiva (ex.: terminaram o primeiro turno no último lugar).

por seu turno
De modo alternado (ex.: os participantes foram saindo, cada qual por seu turno).

No que lhe diz respeito; por sua vez, por seu lado (ex.: o juiz comunicou a decisão ao advogado que, por seu turno, informou o cliente).

por turnos
Alternadamente (ex.: trabalho por turnos).

segundo turno
[Brasil]   [Brasil]   [Desporto]   [Esporte]  Segunda etapa de uma competição desportiva. = RETURNO

Confrontar: torno.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "turno" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Dúvidas linguísticas


Qual o plural de social-democrata?
Podemos considerar que a palavra social-democrata admite dois plurais: sociais-democratas ou social-democratas.

O plural das palavras compostas é por vezes problemático para os utilizadores da língua, pois obedece a regras nem sempre evidentes. Por este motivo, muitos dicionários de língua preocupam-se em registar o plural destas palavras (é o caso, para o português europeu, do Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo, ou do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, do Círculo de Leitores).

Em traços muito gerais, as regras de flexão de palavras compostas hifenizadas podem resumir-se em algumas alíneas:
a) Se a palavra é formada por um substantivo seguido de preposição e de outro(s) substantivo(s) (ex.: chapéu-de-chuva, bordão-de-são-josé), flexiona apenas o primeiro substantivo (ex.: chapéus-de-chuva, bordões-de-são-josé).
b) Se a palavra é formada por um substantivo seguido de adjectivo (ex.: secretaria-geral), ou por adjectivo seguido de substantivo (ex.: segundo-cabo), ou por adjectivo seguido de adjectivo (ex.: surdo-mudo), flexionam os dois vocábulos (ex.: secretarias-gerais, segundos-cabos, surdos-mudos).
c) Se a primeira palavra do composto é invariável, por exemplo, um advérbio (ex. além-mar), um elemento de formação (ex.: auto-acusação) ou uma forma verbal (ex.: beija-flor), flexiona apenas a segunda palavra (ex.: além-mares, beija-flores, auto-acusações).
d) Se a palavra é formada por dois substantivos (ex.: balão-sonda, escola-piloto ) ambos os substantivos são flexionados (ex.: balões-sondas, escolas-pilotos), excepto se o segundo substantivo se tratar de um “determinante específico” (CUNHA e CINTRA, Nova Gramática do Português Contemporâneo, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 188), caso em que a segunda palavra do composto deve ficar invariável (ex.: balões-sonda, escolas-piloto). É difícil ajuizar se se trata ou não de um determinante específico, isto é, um substantivo com a função de determinar, qualificar ou limitar características do primeiro substantivo; por este motivo, nestes casos, é frequente haver nos dicionários registo de dois plurais.

Analisando agora a palavra social-democrata verificamos que é possível considerar que se trata de dois adjectivos, equivalendo a social e democrata, ou de adjectivo (social) seguido de um substantivo (democrata), equivalendo a ‘um democrata que é social’. Neste caso, o plural deverá ser sociais-democratas, como considera o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo. Por outro lado, se social for entendido como um elemento de composição, e não como um adjectivo, o plural deverá ser social-democratas, como considera José Pedro MACHADO no seu Grande Vocabulário da Língua Portuguesa (Âncora, 2001). Esta interpretação poderá eventualmente encontrar contra-argumentação no facto de o elemento de composição mais usual para exprimir a noção de social ser socio- (ex.: socioeconómico). Por este motivo, o Dicionário Priberam (e também o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, Lisboa: Círculo de Leitores, 2001) regista ambos os plurais.




Como se escreve correctamente a palavra: "bênções" ou "bênçãos", do acto de benzer?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam, o substantivo bênção forma o plural irregular bênçãos.
pub

Palavra do dia

fi·ló fi·ló


(talvez do latim *filolum, diminutivo de filum, -i, fio)
nome masculino

Tecido leve, transparente e reticular (ex.: véu de filó). = BOBINETE

Confrontar: filhó, filo.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/turno [consultado em 06-02-2023]