PT
BR
Pesquisar
Definições



torneio

A forma torneiopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de torneartornear] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
torneio1torneio1
( tor·nei·o

tor·nei·o

)


nome masculino

1. Acto ou efeito de tornear. = TORNEAMENTO

2. [Figurado] [Figurado] Elegância de formas.

3. Elegância na frase.

4. [Veterinária] [Veterinária] Moléstia nos animais produzida por vermes no cérebro.

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de tornear.
torneio2torneio2
( tor·nei·o

tor·nei·o

)


nome masculino

1. [História] [História] Festa e competição militar do tempo da cavalaria medieval. = JUSTA

2. Competição entre vários candidatos a um título (ex.: torneio de judo, torneio de xadrez).

3. Concurso.

4. Polémica entre duas ou mais pessoas ou entidades.

etimologiaOrigem etimológica:provençal tornei.
torneartornear
( tor·ne·ar

tor·ne·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Lavrar ao torno.

2. Dar forma cilíndrica a, tornar roliço, arredondar.

3. [Escultura] [Escultura] Formar os contornos da pedra ou do mármore.

4. Dar a volta a; andar em roda de.


verbo intransitivo

5. Justar, tomar parte num torneio.

Auxiliares de tradução

Traduzir "torneio" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Porque diagnostica não tem acento?
As palavras diagnostica e diagnóstica são designadas por homógrafos imperfeitos, isto é, palavras cuja grafia se diferencia apenas pela acentuação gráfica, mas que têm pronúncia e significado diferente.
Sem acento gráfico, a palavra diagnostica corresponde a uma forma do verbo diagnosticar (ex.: ele diagnostica a doença de forma clara); como tal, segue a regra geral de acentuação das formas verbais na terceira pessoa do presente do indicativo (à semelhança outras formas verbais com amplifica, fica ou multiplica). Trata-se de uma palavra grave, sem qualquer contexto que justifique a sua acentuação gráfica.
Com acento gráfico, a palavra diagnóstica é esdrúxula e corresponde à forma feminina do adjectivo diagnóstico (ex.: avaliação diagnóstica, observação diagnóstica).