PT
BR
    Definições



    tornearia

    A forma torneariapode ser [primeira pessoa singular do condicional de torneartornear], [terceira pessoa singular do condicional de torneartornear] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    torneariatornearia
    ( tor·ne·a·ri·a

    tor·ne·a·ri·a

    )


    nome feminino

    1. Oficina de torneiro.

    2. Ofício de torneiro.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de torneariaSignificado de tornearia
    torneartornear
    ( tor·ne·ar

    tor·ne·ar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Lavrar ao torno.

    2. Dar forma cilíndrica a, tornar roliço, arredondar.

    3. [Escultura] [Escultura] Formar os contornos da pedra ou do mármore.

    4. Dar a volta a; andar em roda de.


    verbo intransitivo

    5. Justar, tomar parte num torneio.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de tornearSignificado de tornear

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "tornearia" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Estou em dúvida quanto a acentuação gráfica das seguintes palavras: côa (verbo) e coa. Gostaria de saber porque uma é acentuada e a outra não e seus respectivos significados. Gostaria também de outros dois exemplos semelhantes, podem ser paroxítonas.