PT
BR
Pesquisar
Definições



Fala

A forma Falapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de falarfalar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de falarfalar], [nome feminino plural] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
falafala
( fa·la

fa·la

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de falar.

2. Capacidade de exprimir o pensamento através de palavras.

3. Timbre de voz. = TOM

4. Maneira de pronunciar ou de articular palavras ou frases. = DICÇÃO, FALAR, LOCUÇÃO

5. Exposição verbal, geralmente feita em público. = ALOCUÇÃO, ARENGA, DISCURSO

6. Cada uma das partes de um diálogo pertencentes a um interlocutor ou a uma personagem.

7. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Uso real da língua por um indivíduo, numa determinada situação. = DISCURSO

8. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Variante linguística regional. = DIALECTO, FALAR

9. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Língua românica do grupo do galaico-português, falada na região espanhola de Cáceres, junto à fronteira com Portugal.

10. [Marinha] [Marinha] Alcance da voz.

falas


nome feminino plural

11. Conversação; murmuração; namoro.


sem fala

Sem capacidade para responder ou dizer alguma coisa (ex.: encostou-se à parede, sem fala; com argumentos desses, ela ficou sem fala).

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de falar.

falarfalar
( fa·lar

fa·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Exprimir-se em.

2. Declarar; dizer.CALAR, SILENCIAR


verbo intransitivo

3. Ter o dom da palavra.

4. Dizer palavras.

5. Exprimir-se.

6. Exprimir o pensamento.

7. Conversar; tagarelar.

8. Discursar; exortar; tomar por tema (do discurso).

9. Namorar.

10. Rogar, interceder.

11. Recomendar.

12. Declarar o jogo (ao voltarete, ao solo, etc.).


verbo pronominal

13. Circular o rumor, correr notícia.

14. Ter nomeada.

15. Dar-se, tratar-se.


nome masculino

16. Maneira de pronunciar ou de articular palavras ou frases. = DICÇÃO, FALA, LOCUÇÃO

17. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Variante linguística regional. = DIALECTO, FALA

etimologiaOrigem etimológica:latim fabulo, -are.

FalaFala

Auxiliares de tradução

Traduzir "Fala" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Gostaria de saber qual é o processo de derivação utilizado na palavra vaidoso.
A palavra vaidoso é formada por sufixação, através da junção do sufixo -oso ao substantivo vaidade, com haplologia (processo morfofonológico que ocorre entre duas sílabas contíguas, iguais ou semelhantes, e que consiste na supressão de uma delas): vaidade + -oso > *vaidadoso > vaidoso.