Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub
intercederinterceder | v. intr.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

in·ter·ce·der |ê| in·ter·ce·der |ê| - ConjugarConjugar
verbo intransitivo

1. Pedir por alguém (a outrem).

2. Servir de intermediário.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "interceder" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Tenho curiosidade em saber, de uma vez por todas, qual a palavra mais correcta a usar: percentagem ou porcentagem?
A palavra percentagem, mais comum em Portugal do que no Brasil, tem origem no inglês percentage, enquanto a forma porcentagem, mais usual no Brasil, é formada por justaposição e sufixação da locução por cento. A palavra inglesa percentage deriva das palavras latinas per e centum, que estão também na origem dos portugueses por e cento. Tem sido discutida por alguns autores a preferência a dar a cada uma destas formas, mas a questão não parece consensual. Assim, o uso de qualquer uma destas palavras é perfeitamente aceitável, tanto mais que ambas se encontram registadas em dicionários de língua portuguesa. Alguns destes marcam a palavra porcentagem como brasileirismo, mas a análise da sua frequência em corpora e em motores de pesquisa da internet em sítios portugueses indica que, apesar de menos usada que no Brasil, a sua utilização por falantes portugueses é, ainda assim, significativa.

No que diz respeito aos derivados de percentagem/porcentagem também parece haver alguma ilogicidade no seu uso. Apesar de a variante porcentagem ser muito frequente no Brasil, o adjectivo percentual tem bastante mais frequência que porcentual (esta forma nem sequer se encontra registada nos mais recentes dicionários editados no Brasil, apesar de poder ser encontrada no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras). Ora, parece natural que, se se der preferência à forma porcentagem num texto, se dê também preferência à forma correlata porcentual, o mesmo se aplicando a percentagem e percentual. Esta última é também correntemente usada como substantivo masculino, com o mesmo significado que percentagem/porcentagem, daí que possa persistir alguma indeterminação no uso de todas estas variantes.




O substantivo RAIVA pode ser regido pelas preposições POR ou CONTRA? Exs: raiva por meu inimigo, raiva contra meu rival
De acordo com o Dicionário de Regimes de Substantivos e Adjetivos, de Francisco Fernandes (25.ª ed., São Paulo, Editora Globo, 2000), o substantivo raiva pode ser regido pelas preposições a (ex.: tenho raiva a quem lhes fez mal), de (ex.: ela ficou com raiva de mim) ou por (ex.: sentimos raiva pelos amigos que não nos ajudaram). Relativamente à preposição por, é de salientar que há casos em que a mesma é usada com o substantivo raiva mas que não faz parte da sua regência, pois trata-se do introdutor de uma oração causal (ex.: tremia de raiva por ter perdido o jogo; esta frase é semanticamente equivalente a tremia de raiva por causa de ter perdido o jogo). Pesquisas em corpora e em motores de busca da Internet revelam que a preposição contra também pode ser usada com este substantivo (ex.: encheu-se de raiva contra o vizinho), mas o número de ocorrências é baixo. As mesmas pesquisas revelam que a preposição de é bastante mais usada com este substantivo do que qualquer outra das preposições mencionadas.
pub

Palavra do dia

is·ca·ri·o·te is·ca·ri·o·te
([Judas] Iscariotes, antropónimo [discípulo de Cristo que o traiu])
substantivo masculino

1. [Informal]   [Informal]  Traidor ou falso amigo. = JUDAS

2. [Informal]   [Informal]  Trapaceiro, velhaco.

pub

Mais pesquisadas do dia

Siga-nos



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/interceder [consultado em 19-04-2019]