PT
BR
Pesquisar
Definições



falas

A forma falaspode ser [segunda pessoa singular do presente do indicativo de falarfalar], [nome feminino plural] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
falafala
( fa·la

fa·la

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de falar.

2. Capacidade de exprimir o pensamento através de palavras.

3. Timbre de voz. = TOM

4. Maneira de pronunciar ou de articular palavras ou frases. = DICÇÃO, FALAR, LOCUÇÃO

5. Exposição verbal, geralmente feita em público. = ALOCUÇÃO, ARENGA, DISCURSO

6. Cada uma das partes de um diálogo pertencentes a um interlocutor ou a uma personagem.

7. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Uso real da língua por um indivíduo, numa determinada situação. = DISCURSO

8. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Variante linguística regional. = DIALECTO, FALAR

9. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Língua românica do grupo do galaico-português, falada na região espanhola de Cáceres, junto à fronteira com Portugal.

10. [Marinha] [Marinha] Alcance da voz.

falas


nome feminino plural

11. Conversação; murmuração; namoro.


sem fala

Sem capacidade para responder ou dizer alguma coisa (ex.: encostou-se à parede, sem fala; com argumentos desses, ela ficou sem fala).

etimologiaOrigem etimológica: derivação regressiva de falar.
falarfalar
( fa·lar

fa·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Exprimir-se em.

2. Declarar; dizer.CALAR, SILENCIAR


verbo intransitivo

3. Ter o dom da palavra.

4. Dizer palavras.

5. Exprimir-se.

6. Exprimir o pensamento.

7. Conversar; tagarelar.

8. Discursar; exortar; tomar por tema (do discurso).

9. Namorar.

10. Rogar, interceder.

11. Recomendar.

12. Declarar o jogo (ao voltarete, ao solo, etc.).


verbo pronominal

13. Circular o rumor, correr notícia.

14. Ter nomeada.

15. Dar-se, tratar-se.


nome masculino

16. Maneira de pronunciar ou de articular palavras ou frases. = DICÇÃO, FALA, LOCUÇÃO

17. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Variante linguística regional. = DIALECTO, FALA

etimologiaOrigem etimológica: latim fabulo, -are.
falasfalas

Auxiliares de tradução

Traduzir "falas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Ouve-se em certos telejornais expressões como a cujo ou em cujo; contudo gostaria de saber se gramaticalmente a palavra cujo pode ser antecedida de preposição.
O uso do pronome relativo cujo, equivalente à expressão do qual, pode ser antecedido de preposição em contextos que o justifiquem, nomeadamente quando a regência de alguma palavra ou locução a tal obrigue. Nas frases abaixo podemos verificar que o pronome está correctamente empregue antecedido de várias preposições (e não apenas a ou em) seleccionadas por determinadas palavras (nos exemplos de 1 e 2) ou na construção de adjuntos adverbiais (nos exemplos de 3 e 4):

1) O aluno faltou a alguns exames. O aluno reprovou nas disciplinas a cujo exame faltou. (=O aluno reprovou nas disciplinas ao exame das quais faltou);
2) Não haverá recurso da decisão. Os casos serão julgados pelo tribunal, de cuja decisão não haverá recurso. (=Os casos serão julgados pelo tribunal, dadecisão do qual não haverá recurso);
4) Houve danos em algumas casas. Os moradores em cujas casas houve danos foram indemnizados. (=Os moradores nas casas dos quais houve danos foram indemnizados);
5) Exige-se grande responsabilidade para o exercício desta profissão. Esta é uma profissão para cujo exercício se exige grande responsabilidade. (=Esta é uma profissão para o exercício da qual se exige grande responsabilidade).




Penso que há um erro no vosso conjugador quando consultamos o verbo ruir (presente do indicativo), quando confrontado com outro conjugador.
É muito frequente não haver consenso quanto à defectividade de um verbo e o caso do verbo ruir é paradigmático, divergindo as fontes de referência.

Das obras consultadas, o Dicionário Gramatical de Verbos Portugueses (Lisboa: Texto Editores, 2007), o Dicionário Houaiss Eletrônico ([CD_ROM] versão 3.0, Rio de Janeiro: Instituto Antônio Houaiss / Objetiva, 2009), o Dicionário Aurélio ([CD_ROM] versão 6.0, Curitiba: Positivo Informática, 2009) e o Dicionário Houaiss de verbos da Língua Portuguesa (Rio de Janeiro: Objetiva, 2003) consideram este verbo como defectivo, isto é, não apresentam todas as formas do paradigma de conjugação a que o verbo pertence (neste caso, as formas da primeira pessoa do presente do indicativo, todo o presente do conjuntivo e as formas do imperativo que deste derivam).

O Dicionário de Verbos e Regimes, de Francisco FERNANDES (44.ª ed., São Paulo: Ed. Globo, 2001) cita Ernesto Ribeiro, que considera este verbo geralmente defectivo nas formas homófonas com formas do verbo roer, e as outras formas pouco usadas.

 A Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso CUNHA e Lindley CINTRA (Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998) refere (p. 420), por outro lado, que o verbo ruir se conjuga pelo modelo regular de influir. É esta também a opção do Dicionário de Verbos Portugueses, da Porto Editora (Porto: Porto Editora, 1996).

Da informação acima apresentada se pode concluir que uma resposta peremptória a este tipo de questões é impossível e mesmo inadequada, estando a opção do Conjugador do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa justificada e secundada por sólidas referências. No entanto, qualquer verbo considerado defectivo pode ser hipoteticamente conjugado em todas as pessoas, pelo que as formas eu ruo ou que ele rua são possíveis.