Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

variante

variantevariante | adj. 2 g. | n. f.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

va·ri·an·te va·ri·an·te


(variar + -ante)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Que varia, que muda muitas vezes. = DIFERENTE

nome feminino

2. Texto de um autor, que difere das lições geralmente adoptadas.

3. Modificação no estudo de um traçado de estrada ou de obra em construção.

4. [Linguística]   [Lingüística]   [Linguística]  Forma linguística (palavra, fonema, morfema, etc.) alternativa em relação a outra e com o mesmo valor, função e distribuição. = ALTERNANTE

5. [Linguística]   [Lingüística]   [Linguística]  Conjunto formado pelos usos característicos (pronúncia, léxico, sintaxe) de uma determinada comunidade, consoante variáveis geográficas, sociais ou outras. = DIALECTO, VARIEDADE

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "variante" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

variantes 777-8 e 777-9, espera que este widebody de próxima geração entre em serviço dentro...

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

Agência Brasil Uma pesquisa liderada pelo Instituto Butantan identificou os padrões da disseminação da variante delta do novo coronavírus pelo Brasil e a origem da entrada da linhagem no...

Em Caderno B

A vDCJ é uma variante da DCJ, associada ao consumo

Em Caderno B

A vDCJ é uma variante da

Em Caderno B

Em janeiro de 2017, ele viajava no avião King Air da variante C90GT com destino a Paraty, no Rio de Janeiro Ao se aproximar do

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Mais uma vez, peço a vossa ajuda para o esclarecimento da seguinte dúvida: juridico-funcional ou jurídico-funcional, economico-financeiro ou económico-financeiro?
As formas correctas são as formas acentuadas: jurídico-funcional e económico-financeiro.



Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.
pub

Palavra do dia

al·mo·ça·dei·ra al·mo·ça·dei·ra


(almoçar + -deira)
adjectivo feminino e nome feminino
adjetivo feminino e nome feminino

[Portugal]   [Portugal]  Diz-se de ou chávena grande, geralmente usada para tomar o pequeno-almoço.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/variante [consultado em 03-12-2021]