PT
BR
Pesquisar
Definições



Arranjes

A forma Arranjesé [segunda pessoa singular do presente do conjuntivo de arranjararranjar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
arranjararranjar
( ar·ran·jar

ar·ran·jar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr em ordem ou com os objectos no local apropriado. = ARRUMARDESARRANJAR, DESARRUMAR, DESCOMPOR

2. Mudar a disposição ou ajeitar o que está fora do sítio ou mal arrumado. = ARRUMAR

3. Fazer funcionar o que estava avariado ou estragado (ex.: mandou arranjar a máquina). = CONSERTAR, REPARAR

4. Obter ou alcançar para si ou para outrem um objecto, uma coisa, uma vantagem (ex.: arranjaram vários arames para prender a tampa; arranjar trabalho como motorista). = CONSEGUIR

5. Adquirir.

6. Imaginar ou planear mentalmente (ex.: arranjou um estratagema mirabolante; arranjem maneira de resolver isso). = ARQUITECTAR, ENGENDRAR, INVENTAR

7. Tratar de.

8. Pôr adornos ou enfeites em (ex.: arranjaram todas as mesas para o jantar de Natal). = ADORNAR, ENFEITAR

9. [Portugal] [Portugal] Submeter determinada parte do corpo a tratamento de beleza (ex.: arranjar o cabelo; arranjar as unhas). [Equivalente no português do Brasil: arrumar.] = FAZER

10. [Portugal] [Portugal] Preparar um alimento antes de o cozinhar, geralmente carne ou peixe (ex.: pediu à peixeira para arranjar o robalo).

11. Ficar em estado ou situação difícil ou negativa (ex.: não arranje mais problemas; arranjou uma anemia e agora tem de ter cuidado).

12. [Música] [Música] Adaptar uma composição musical a voz, instrumento, harmonia, textura ou timbre diferente.


verbo transitivo e pronominal

13. [Portugal] [Portugal] Cuidar da aparência, em especial da roupa e do cabelo (ex.: temos de arranjar as crianças depressa para a festa; ele demora muito a arranjar-se antes de sair).

14. [Portugal] [Portugal] Dar ou encontrar resolução para um problema ou situação (ex.: arranjou as divergências; com calma, tudo se arranjou). = RESOLVER, SOLUCIONAR


verbo pronominal

15. Conseguir meios de subsistência; tratar dos seus interesses (ex.: lá se vão arranjando como podem). = GOVERNAR-SE

etimologiaOrigem etimológica:francês arranger.

ArranjesArranjes

Auxiliares de tradução

Traduzir "Arranjes" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?
A palavra pneumotórax é considerada uma palavra de dois números ou invariável, isto é, o seu plural deverá ser igual ao singular.

Segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 180), as palavras paroxítonas ou graves (palavras cujo acento de intensidade recai na penúltima sílaba) terminadas em -x (ex.: clímax, córtex, tórax) são invariáveis em número, seguindo a mesma regra das palavras paroxítonas terminadas em -s (ex.: lápis, oásis). Sendo assim, a sua forma mantém-se inalterada quer estejam no singular (ex.: córtex cerebral, um lápis, o pneumotórax) quer estejam no plural (ex.: córtex cerebrais, dois lápis, os pneumotórax).

Este não é, no entanto, um assunto consensual, havendo dicionários (nomeadamente brasileiros) que registam plural para palavras graves terminadas em -x. O Dicionário Houaiss, por exemplo, na sua edição portuguesa (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) regista córtex e pneumotórax como substantivos invariáveis, enquanto na edição brasileira (Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001) regista os plurais córtices e pneumotóraces.

Adenda de 15-09-2010: Esta flutuação, principalmente em dicionários e vocabulários brasileiros, parece ser menor a partir da última edição do Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras (5.ª edição, 2009), uma vez que os dicionários brasileiros com edições posteriores registam grande parte destas palavras como substantivos invariáveis, seguindo a opção da Academia Brasileira de Letras (veja-se a edição do Dicionário Houaiss de 2009, por exemplo).




Ouvi a um treinador de futebol a palavra evoluência referindo-se à evolução da sua equipe. Não creio que exista o vocábulo.
A palavra evoluência não se encontra registada em nenhum dicionário ou vocabulário consultado, nem se encontra em corpora e motores de pesquisa na internet, pelo que será mais aconselhável, de facto, o uso da palavra evolução.

Esta palavra, apesar de não ter curso na língua, parece no entanto ser formada a partir do verbo evoluir com um sufixo (-ência), usado regularmente para formação de substantivos abstractos a partir de verbos, como em antecedência, anuência, dormência, intercorrência, regência ou sobrevivência, por exemplo.