PT
BR
Pesquisar
Definições



ondinhas

A forma ondinhasé [derivação feminino plural de ondaonda].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ondaonda
( on·da

on·da

)


nome feminino

1. Cada uma das massas líquidas que ora se elevam ora se cavam na superfície das águas, geralmente por efeito, do vento ou das marés. = VAGA

2. [Linguagem poética] [Linguagem poética] Grande massa de água, geralmente em rio ou mar.

3. [Por extensão] [Por extensão] Porção de líquido que flui ou está derramado.

4. O que é ondulado.

5. [Figurado] [Figurado] Aglomeração de pessoas em movimento. = TUMULTO, VAGA

6. [Figurado] [Figurado] Acontecimento ou fenómeno de grande intensidade, mas geralmente de curta duração e cíclico (ex.: onda de infecções; onda de protestos). = VAGA

7. [Figurado] [Figurado] Agitação do ânimo. = ÍMPETO

8. [Figurado] [Figurado] Ataque de fúria.

9. [Física] [Física] Cada uma das linhas ou superfícies concêntricas de um fluido agitado num dos seus pontos.


às ondas

Que tem ondulações ou curvas (ex.: cabelo castanho às ondas; o pavimento está às ondas). = ONDULADO

onda curta

[Física] [Física]  Onda de pequeno comprimento.

onda eléctrica

[Física] [Física]  O mesmo que onda electromagnética.

onda electromagnética

[Física] [Física]  Onda que se origina no éter ao produzir-se uma faísca eléctrica.

onda luminosa

[Física] [Física]  A que se origina num corpo luminoso e transmite a sua luz.

onda sonora

[Física] [Física]  A que se origina num corpo elástico e transmite o som.

tirar onda

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Agir de forma pretensiosa, dando-se ares de importância ou superioridade (ex.: alugaram um apê nas férias, só para tirar onda).

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Fazer troça ou rir de (ex.: o cara achou que ia tirar onda comigo; qualquer dia não se pode mais tirar onda de nada nem de ninguém). = DEBOCHAR, GOZAR, TROÇAR, ZOMBAR

tirar onda de

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Fazer-se passar por; fingir ser (ex.: tirar onda de hippie).

etimologiaOrigem etimológica:latim unda, -ae.

Colectivo:Coletivo:Coletivo:ondada.
ondinhasondinhas

Anagramas



Dúvidas linguísticas



O verbo abrir já teve há alguns séculos dois particípios, aberto e abrido? Se já teve porque não tem mais? E desde quando não tem mais? Qual é a regra para que abrir não seja abundante e com dois particípios?
Regra geral, os verbos têm apenas uma forma para o particípio passado. Alguns verbos, porém, possuem duas ou mais formas de particípio passado equivalentes: uma regular, terminada em -ado (para a 1ª conjugação) ou -ido (para a 2ª e 3ª conjugações), e outra irregular, geralmente mais curta.

Como se refere na resposta secado, a forma regular é habitualmente usada com os auxiliares ter e haver para formar tempos compostos (ex.: a roupa já tinha secado; havia secado a loiça com um pano) e as formas do particípio irregular são usadas maioritariamente com os auxiliares ser e estar para formar a voz passiva (ex.: a loiça foi seca com um pano; a roupa estava seca pelo vento).

As gramáticas e os prontuários (ver, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra, das Edições João Sá da Costa, 1998, pp. 441-442) listam os principais verbos em que este fenómeno ocorre, como aceitar (aceitado, aceito, aceite), acender (acendido, aceso) ou emergir (emergido, emerso), entre outros.

Dessas listas (relativamente pequenas) não consta o verbo abrir, nem há registos de que tenha constado. No entanto, por analogia, têm surgido, com alguma frequência, sobretudo no português do Brasil, formas participiais irregulares como *cego (de cegar), *chego (de chegar), *pego (de pegar), *prego (de pregar) ou *trago (de trazer).

Por outro lado, há também aparecimento de formas regulares como *abrido (de abrir) ou *escrevido (de escrever), por regularização dos particípios irregulares aberto ou escrito.

Na norma da língua portuguesa as formas assinaladas com asterisco (*) são desaconselhadas e devem ser evitadas.




Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.