Significado de Havermos-mos

    A forma Havermos-mosé [primeira pessoa plural infinitivo flexionado de haverhaver].

    verbo transitivo

    verbo pronominal

    verbo auxiliar

    nome masculino

    haveres

    nome masculino plural


    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Havermos-mos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    abjeto | adj.

    Em que há abjeção....


    adinâmico | adj.

    Em que há falta de forças....


    afastado | adj.

    Que se afastou (ex.: pernas afastadas)....


    afetivo | adj.

    Em que há afeto....


    acrítico | adj.

    Não crítico; em que há acrisia....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Havermos-mos" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Ao considerar a palavra Aristo uma palavra do dicionário português (honra seja feita à marca austríaca desde 1862) não estamos a incorrer no erro de usar uma marca para definir algo? Imaginem: Em vez de significado de gasosa com sabor a cola, usarmos uma das marcas que exstem no mercado. Ainda mais injusto quando uma das referências que existe é: ... aristo tipo"rotring" ... (Rötring, como sabemos outra marca, desta vez alemã).