PT
BR
    Definições



    acabado

    A forma acabadopode ser [masculino singular particípio passado de acabaracabar] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    acabadoacabado
    ( a·ca·ba·do

    a·ca·ba·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se acabou.

    2. Completo, terminado; perfeito.

    3. [Informal] [Informal] Velho, gasto, avelhentado, abatido.

    etimologiaOrigem:particípio de acabar.

    Secção de palavras relacionadas

    acabaracabar
    ( a·ca·bar

    a·ca·bar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Pôr fim a; chegar ao cabo de. = TERMINARCOMEÇAR, PRINCIPIAR

    2. Dar cabo de. = DESTRUIR, MATAR

    3. Dar a última demão a ou fazer o acabamento de. = APERFEIÇOAR, COMPLETAR

    4. [Moçambique, Informal] [Moçambique, Informal] Estar certo período de tempo em determinado lugar (ex.: acabei lá uns dias). = PASSAR


    verbo intransitivo

    5. Morrer, expirar; terminar; fazer envelhecer.


    verbo pronominal

    6. Cessar de haver.


    verbo auxiliar

    7. Usa-se seguido das preposições de ou por e infinitivo, para indicar conclusão (ex.: acabei de ler, acabaram de falar; acabou por confessar). = TERMINAR


    verbo copulativo

    8. Ficar de determinada forma, depois de um processo (ex.: apesar de treinarem muito, acabaram derrotados).

    etimologiaOrigem:a- + cabo + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "acabado" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Tenho a seguinte dúvida: qual a diferença entre os termos israelita e israelense?