PT
BR
Pesquisar
Definições



Género

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
génerogênero
( gé·ne·ro

gê·ne·ro

)


nome masculino

1. Agrupamento de seres ou objectos que têm entre si características comuns.

2. [Biologia] [Biologia] Grupo, inferior à família, que inclui espécies que entre si têm certas analogias.

3. Classe, modelo.

4. Juízo ou critério pessoal para escolha de algo. = GOSTO, PREFERÊNCIA

5. Feitio, modo, maneira.

6. Modo característico de exprimir ou de fazer algo. = ESTILO

7. Qualidade.

8. Força.

9. Calibre.

10. [Gramática] [Gramática] Propriedade de algumas classes de palavras, nomeadamente nomes e adjectivos, que apresentam contrastes de masculino, feminino e por vezes neutro, que podem corresponder a distinções baseadas nas diferenças de sexo.

11. Conjunto de propriedades atribuídas social e culturalmente em relação ao sexo dos indivíduos.

12. Cada um dos produtos ou artigos de um conjunto de víveres ou provisões destinadas à alimentação humana (ex.: informação nutricional de diferentes géneros alimentícios; o supermercado vai doar conservas, legumes, leite, pão e outros géneros; pode contribuir para a campanha com um género alimentar não perecível). [Mais usado no plural.]

13. Cada um dos artigos de um conjunto de mercadorias ou de fazenda. (Mais usado no plural.)


de dois géneros

[Gramática] [Gramática]  Que tem apenas uma forma para o género masculino e para o género feminino (ex.: adjectivo de dois géneros). [Confrontar: comum de dois.]

de género

[Pintura] [Pintura]  Que representa cenas da vida doméstica ou quotidiana (ex.: pintura de género).

em géneros

Com víveres ou mercadorias e não com dinheiro (ex.: pagar em géneros).

fazer género

[Informal] [Informal] Fingir ser o que não é.

género bucólico

[Literatura] [Literatura]  O mesmo que género pastoril.

género pastoril

[Literatura] [Literatura]  Género literário que trata de cenas da vida pastoril (compreende o idílio e a écloga).

etimologiaOrigem etimológica:latim genus, -eris.
grafiaGrafia no Brasil:gênero.
grafiaGrafia no Brasil:gênero.
grafiaGrafia em Portugal:género.
grafiaGrafia em Portugal:género.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Género" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Escreve-se pôr do sol ou pôr-do-sol? E qual o plural?
Os dicionários e vocabulários de língua portuguesa não são unânimes no que respeita à grafia de pôr do Sol/pôr-do-sol, pois se há uns, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, 2001), que registam a forma hifenizada pôr-do-sol, outros há, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), que preferem o registo da locução substantiva pôr do Sol (o Dicionário Houaiss não maiusculiza sol, mas, como se trata do astro propriamente dito, a utilização da maiúscula é necessária). Este último dicionário justifica a preferência pela locução com base no facto de o pôr ser um fenómeno astronómico comum a vários astros e não exclusivo do Sol, e também porque nenhum dicionário regista a correspondente palavra hifenizada nascer-do-sol. Este argumento parece fazer algum sentido, especialmente se considerarmos que construções como do pôr ao nascer do Sol não permitem a utilização do hífen.

Assim sendo, e uma vez que ambas as variantes se encontram registadas em obras lexicográficas de língua portuguesa, poderá optar por qualquer uma das duas formas, não devendo esquecer que num mesmo texto deverá manter a mesma opção, por uma questão de coerência.

O plural deverá ser pores do Sol ou pores-do-sol.