PT
BR
Pesquisar
Definições



social

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
socialsocial
( so·ci·al

so·ci·al

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que diz respeito à sociedade ou às relações que se estabelecem entre os membros de uma sociedade (ex.: convívio social; afastamento social; ciências sociais).

2. Relativo a empresa ou sociedade comercial (ex.: capital social).

3. Que tem tendência para viver em sociedade; que tem propensão para estabelecer relações com outros indivíduos. = SOCIÁVELINSOCIAL

4. Que é benéfico ou conveniente para a sociedade (ex.: pacto social).


nome masculino

5. O que diz respeito ao bem-estar de todos (ex.: os políticos devem zelar pelo social).

6. O que pertence ou diz respeito a todos (ex.: tiveram uma conversa sobre o social e o privado). = PÚBLICOPRIVADO

etimologiaOrigem etimológica:latim socialis, -e.

vistoPlural: sociais.
iconPlural: sociais.
socialsocial

Auxiliares de tradução

Traduzir "social" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).