PT
BR
    Definições



    mediatizado

    A forma mediatizadopode ser [masculino singular particípio passado de mediatizarmediatizar] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    mediatizadomediatizado
    ( me·di·a·ti·za·do

    me·di·a·ti·za·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se mediatizou.

    2. Que é conhecido ou divulgado pelos meios de comunicação social ou por qualquer suporte de difusão de informação.

    3. Designativo de país unido a outro mais poderoso.

    etimologiaOrigem:particípio de mediatizar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de mediatizado
    mediatizarmediatizar
    ( me·di·a·ti·zar

    me·di·a·ti·zar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    1. Fazer ou fazer-se conhecer pelos meios de comunicação social ou por qualquer suporte de difusão de informação.


    verbo transitivo

    2. Fazer com que um príncipe, um Estado, deixem de depender imediatamente do poder supremo.

    etimologiaOrigem:francês médiatiser.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de mediatizar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "mediatizado" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Utilizo com frequência a expressão aqui à beira ou à beira de. Por vezes corrigem-me dizendo que esta forma não é correcta e que deveria utilizar perto de, junto a, ao pé de, etc. Para mim sempre foram sinónimos, mas gostaria de saber se há algum fundamento para essas correcções.


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?