PT
BR
Pesquisar
Definições



pastilhas

A forma pastilhaspode ser [feminino plural de pastilhapastilha] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de pastilharpastilhar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pastilhapastilha
( pas·ti·lha

pas·ti·lha

)
Imagem

Pedaço de pasta açucarada, de cores, formas e sabores diversificados.


nome feminino

1. Pedaço de pasta açucarada, de cores, formas e sabores diversificados.Imagem

2. [Portugal] [Portugal] O mesmo que pastilha elástica.

3. [Farmácia] [Farmácia] Pequena porção comprimida de pasta medicamentosa, geralmente de formato redondo ou oval.Imagem = COMPRIMIDO, PÍLULA

4. [Construção] [Construção] Peça de cerâmica ou vidro, geralmente de forma quadrangular, de pequenas dimensões, usada no revestimento de paredes e pavimentos.Imagem

5. [Brasil] [Brasil] [Costura] [Costura] Bordado em ponto cheio.

6. [Mecânica] [Mecânica] Peça metálica, em cuja superfície estão os calços, que faz parte do sistema de travagem de um veículo.

7. [Informal] [Informal] Situação ou coisa que aborrece. = ESTOPADA, MAÇADA, SECA

8. [Informal] [Informal] Pancada aplicada com a mão aberta no rosto. = BOFETADA, TABEFE

9. [Informal] [Informal] [Futebol] [Futebol] Chuto violento. = BALÁZIO


gramar a pastilha

[Informal] [Informal] Aguentar, suportar uma situação ou um problema penoso.

[Informal] [Informal] Ter de cumprir o combinado.

pastilha elástica

[Portugal] [Portugal] Pequena guloseima mastigável, que não é para engolir, aromatizada, de consistência pegajosa e elástica, feita geralmente de chicle.Imagem = PASTILHA

etimologiaOrigem etimológica:espanhol pastilla.
pastilharpastilhar
( pas·ti·lhar

pas·ti·lhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Transformar em pastilhas.

2. [Construção] [Construção] Revestir com pastilha ou pequenos mosaicos.


verbo intransitivo

3. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Consumir pastilhas de estupefacientes.

4. [Brasil] [Brasil] [Costura] [Costura] Bordar em ponto cheio.

etimologiaOrigem etimológica:pastilha + -ar.
Confrontar: partilhar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "pastilhas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.