PT
BR
Pesquisar
    Definições



    aplicada

    A forma aplicadapode ser [feminino singular de aplicadoaplicado] ou [feminino singular particípio passado de aplicaraplicar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    aplicaraplicar
    ( a·pli·car

    a·pli·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Pôr ou ajustar uma coisa sobre outra (ex.: aplicar verniz). = APOR, JUSTAPOR, SOBREPOR

    2. Pôr em prática ou em uso (ex.: aplicar o regulamento). = EMPREGAR, EXECUTAR, UTILIZAR

    3. Impor pena ou sanção (ex.: o tribunal aplicou a pena máxima; aplicar coimas). = INFLIGIR

    4. Destinar dinheiro a algo considerado lucrativo. = INVESTIRDESINVESTIR

    5. Receitar tratamento ou medicamento.

    6. Usar a força física em alguma coisa, geralmente uma pancada (ex.: aplicou-lhe uma estalada). = ASSENTAR, DAR, DESFERIR

    7. Usar um sentido com atenção (ex.: aplicou o ouvido).

    8. Tornar mais eficaz.


    verbo transitivo e pronominal

    9. Tornar ou ser apropriado a determinada situação ou circunstância (ex.: não conseguiu aplicar a teoria num caso prático; este parâmetro não se aplica neste caso). = ADAPTAR, ADEQUAR, APROPRIAR


    verbo pronominal

    11. Fazer algo com empenho, dedicação ou muita concentração (ex.: ela aplica-se muito nos estudos). = DEDICAR-SE, EMPENHAR-SE, ENTREGAR-SEDESCURAR-SE, DESLEIXAR-SE

    12. Vir a propósito de.

    etimologiaOrigem etimológica: latim applico, -are, aproximar de, apoiar a, encostar a, colocar, juntar, pôr à frente.
    Significado de aplicar
   Significado de aplicar
    aplicadoaplicado
    ( a·pli·ca·do

    a·pli·ca·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Aposto, sobreposto.

    2. Assíduo.

    3. Afincado.

    4. Estudioso.

    5. Dado ao trabalho.

    6. Empregado.

    7. Que teve aplicação.

    Significado de aplicado
   Significado de aplicado

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "aplicada" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber o significado de polinosis e alergénicos que não encontro no vosso dicionário.


    Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?