Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

transformar

transformartransformar | v. tr. | v. pron.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

trans·for·mar trans·for·mar

- ConjugarConjugar

(latim transformo, -are)
verbo transitivo

1. Mudar a forma de; metamorfosear.

2. Converter, trocar.

3. Alterar, variar, tornar diferente do que era.

verbo pronominal

4. Mudar de forma.

5. Converter-se.

6. Metamorfosear-se; disfarçar-se.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "transformar" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...ampliar o leque de músicos que vão fazer parte do EJE, que se pretende transformar numa organização profissional para continuar a divulgar o jazz galego e português..

Em Casa das Artes

não pode transformar -se a curto prazo, ele próprio, no modelo prioritário dos verdes e brancos..

Em Fora-de-jogo

...plantel que se visse preenchidas as lacunas referidas (o "10" e o extremo) poderia transformar -se num caso muito sério na luta pelos lugares europeus e na participação na...

Em Depois Falamos

> Transformar a agricultura intensiva de produção de especialidades num cluster orientado para os mercados externos...

Em Not

Mesmo um pequeno erro pode rapidamente se transformar em um acidente catastrófico..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Por favor, gostaria de saber como é a abreviação correta de Vossas Senhorias. É V. Sas.? E ao iniciar uma carta destinada a um casal, qual a forma correta: Prezados Sr. e Sra. Flávio de Almeida ou Prezados Sr. e Sra. Almeida?
A abreviatura mais usual para Vossas Senhorias é V. S.as.

Quanto à segunda questão, se o apelido for Almeida e Flávio o nome do marido, o mais consensual será Sr. e Sr.a Almeida.




Li o texto do Acordo Ortográfico de 1990 e outros textos sobre o assunto, e tomava a liberdade de perguntar qual a posição da Priberam relativamente aos prefixos sub-, ad- e ab- quando seguidos por palavra iniciada por r cuja sílaba não se liga foneticamente com o prefixo. Concretizando: sub-rogar ou subrogar; ad-rogar ou adrogar; ab-rogar ou abrogar? O Acordo, aparentemente, é omisso quanto à matéria, e já vimos opções diferentes da por vós tomada na versão 7 do FLIP.
O texto legal do Acordo Ortográfico de 1990 (base XVI) é, de facto, omisso relativamente ao uso de hífen com prefixos terminados em consoantes oclusivas (como ab-, ad- ou sub-) quando o segundo elemento da palavra se inicia por r (como em ab-rogar, ad-rogar ou sub-rogar). Para que seja mantida a pronúncia [R] (como em carro) do segundo elemento, terá de manter-se o hífen, pois os casos de ab-r, ad-r, ob-r, sob-r, sub-r e afins são os únicos casos na língua em que há os grupos br ou dr (que se podiam juntar a cr, fr, gr, pr, tr e vr) sem que a consoante seja uma vibrante alveolar ([r], como em caro ou abrir). Se estas palavras não contiverem hífen, o r ligar-se-á à consoante que o precede e passará de vibrante velar (ex.: ab[R], sub[R]) a vibrante alveolar (ex.: ab[r], sub[r]). Não se pode, por isso, alterar a fonética por causa da ortografia, nem alterar a grafia, criando uma excepção ortográfica, só porque o legislador/relator ou afim escamoteou ou esqueceu este caso. O argumento de que a opção de manter o hífen nestes casos segue o espírito do acordo pode reforçar-se se olharmos, por exemplo, para os casos dos elementos de formação circum- e pan-, onde não se criam excepções à estrutura silábica, nem à pronúncia (cf. circum-escolar e não circumescolar; pan-africano e não panafricano).
Pelos motivos expostos, a opção da Priberam é manter o hífen nos casos descritos.

pub

Palavra do dia

gra·li·na gra·li·na


(francês gralline, do latim científico Grallina)
nome feminino

[Ornitologia]   [Ornitologia]  Designação dada a duas espécies de aves passeriformes da família dos monarquídeos, do género Grallina, de plumagem preta e branca, encontradas na Austrália e Nova Guiné.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/transformar [consultado em 08-08-2022]