PT
BR
Pesquisar
Definições



extensão

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
extensãoextensão
|eis| ou |es| |eis| ou |es|
( ex·ten·são

ex·ten·são

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de estender.

2. Porção de espaço ou de tempo.

3. Espaço ocupado por um corpo.

4. Espaço contido entre limites.

5. Comprimento e largura das superfícies.

6. Comprimento das distâncias.

7. Acto de um corpo que se estende.

8. [Figurado] [Figurado] Desenvolvimento; aumento; ampliação.

9. Conjunto de fios de cabelo postiço aplicado aos cabelos naturais para os prolongar.

10. [Electricidade] [Eletricidade] [Eletricidade] Acessório com um cabo que permite ligar vários aparelhos eléctricos numa mesma tomada.

11. [Gramática] [Gramática] Aplicação extensiva do sentido de uma palavra (em oposição a compreensão).

12. [Informática] [Informática] Programa informático destinado a acrescentar funcionalidades a outro programa (ex.: instalei no navegador uma extensão com o Dicionário Priberam).

13. [Informática] [Informática] Conjunto de caracteres a seguir ao nome de um ficheiro de computador que indica o formato ou o tipo de ficheiro (ex.: procure um ficheiro com extensão .EXE).

14. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Acto de tornar extensiva a significação de uma palavra.

15. [Medicina] [Medicina] Relaxamento dos músculos flexores, por oposição a flexão.

16. [Telecomunicações] [Telecomunicações] Número que corresponde a um ramal da mesma linha telefónica.


extensão rural

[Brasil] [Brasil] [Agricultura] [Agricultura]  Serviço de divulgação de conhecimentos técnicos relativos à produção, gestão e comercialização de produtos e serviços agro-pecuários ou florestais (ex.: a extensão rural desempenha um papel importante no desenvolvimento agrário e rural).

etimologiaOrigem etimológica:latim extensio, -onis.

extensãoextensão

Auxiliares de tradução

Traduzir "extensão" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Qual é a diferença entre as duas seguintes expressões: "Pelo presente, vimos [...]" e "Pela presente, vimos [...]"?
O adjectivo presente é uniforme, isto é, apresenta uma mesma forma para o feminino (ex.: as pessoas presentes emocionaram-se) e para o masculino (ex.: os rapazes presentes emocionaram-se).

Na acepção que significa “que está à vista”, presente precede habitualmente o nome que modifica (ex.: a presente encomenda; o presente testamento). É muito frequente encontrá-lo no discurso fazendo referência ao suporte, geralmente escrito, que veicula determinada informação (telegrama, carta, mensagem electrónica, etc.); por vezes é também possível encontrar apenas o adjectivo presente, antecedido de artigo, concordando este com o género do referente ausente (ex.: Pela presente [carta] vimos anunciar o fim dos serviços contratados; Pelo presente [comunicado] vimos esclarecer os associados).

Assim sendo, as duas expressões que refere estão correctas, desde que respeitem o género do referente que modificam.