PT
BR
Pesquisar
Definições



pergunta

A forma perguntapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de perguntarperguntar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de perguntarperguntar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
perguntapergunta
( per·gun·ta

per·gun·ta

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de perguntar.

2. Palavra ou frase com que se interroga. = INTERROGAÇÃO

3. Pedido de informação sobre algo. = QUESTÃO


pergunta de algibeira

A que parece fácil, mas que é feita inesperadamente, visando sobretudo confundir ou embaraçar o interpelado.

pergunta retórica

A que se destina a criar um efeito enfático, não visando necessariamente uma resposta.

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de perguntar.

Colectivo:Coletivo:Coletivo:questionário.
perguntarperguntar
( per·gun·tar

per·gun·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer perguntas. = INQUIRIR, INTERPELAR, INTERROGAR


verbo intransitivo

2. Pedir informações.

perguntapergunta

Auxiliares de tradução

Traduzir "pergunta" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o adjectivo de pedra.
Poderá utilizar como adjectivo relativo a pedra ou com características de pedra a palavra pétreo ou, menos usadas, as palavras petroso ou sáxeo.



Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.