PT
BR
    Definições



    bufas-mos

    A forma bufas-mospode ser [feminino plural de bufabufa], [feminino plural de bufobufo] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de bufarbufar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    bufo1bufo1
    ( bu·fo

    bu·fo

    )


    nome masculino

    1. Acção de bufar.

    2. Sopro forte.

    3. Ruído produzido ao bufar.

    4. [Informal] [Informal] Ventosidade expelida sem ruído pelo ânus. = BUFA, FLATO

    etimologiaOrigem:derivação regressiva de bufar.

    Secção de palavras relacionadas

    bufo2bufo2
    ( bu·fo

    bu·fo

    )
    Imagem

    Designação comum a várias aves de rapina nocturnas da família dos estrigídeos, geralmente do género Bubo.


    nome masculino

    1. [Ornitologia] [Ornitologia] Designação comum a várias aves de rapina nocturnas da família dos estrigídeos, geralmente do género Bubo.Imagem = BUBO, CORUJÃO

    2. Pessoa avarenta ou usurária.

    3. Pessoa que não gosta da convivência social. = MISANTROPO, MOCHO

    4. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Pessoa que denuncia outra. = CHIBO, DELATOR

    5. Espião que pertence a um tribunal ou à polícia. = BELEGUIM

    6. [Caça] [Caça] Armadilha para aves.

    etimologiaOrigem:latim bubo, -onis, mocho, coruja.

    Secção de palavras relacionadas

    bufo3bufo3
    ( bu·fo

    bu·fo

    )


    nome masculino

    1. Indivíduo que fazia parte da corte dos reis e do pessoal dos nobres, para os divertir fazendo figuras ridículas. = BOBO, BUFÃO


    adjectivoadjetivo

    2. [Teatro] [Teatro] Que contém elementos ou características de riso ou de escárnio. = BURLESCO, CÓMICO

    etimologiaOrigem:italiano buffo.

    Secção de palavras relacionadas

    bufo4bufo4
    ( bu·fo

    bu·fo

    )
    Imagem

    Designação vulgar do género de batráquios a que pertence o sapo.


    nome masculino

    [Zoologia] [Zoologia] Designação vulgar do género de batráquios a que pertence o sapo.Imagem

    etimologiaOrigem:latim bufo, -onis, sapo.

    Secção de palavras relacionadas

    bufarbufar
    ( bu·far

    bu·far

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. Expirar com força inchando as bochechas. = SOPRAR

    2. Bazofiar.


    verbo transitivo

    3. Alardear.

    4. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Revelar ou acusar algo ou alguém de alguma coisa. = CHIBAR, DELATAR, DENUNCIAR


    verbo pronominal

    5. Expelir bufas.

    etimologiaOrigem:etimologia onomatopaica.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: bofar.
    bufabufa
    ( bu·fa

    bu·fa

    )


    nome feminino

    1. [Informal] [Informal] Ventosidade expelida pelo ânus. = BUFO, FLATO, FLATULÊNCIA, PEIDO

    bufas


    nome feminino plural

    2. Suíças.

    etimologiaOrigem:derivação regressiva de bufar.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "bufas-mos" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?


    Varias vezes tenho lido a palavra meta em diferentes contextos sem nunca saber o verdadeiro significado desta palavra. Neste momento estou a estudar um texto onde dois cabeçalhos são definidos como Perspectiva meta-histórica e Perspectiva meta-narrativa. Gostava que me pudesse esclarecer sobre o significado e o uso da palavra meta.