PT
BR
    Definições



    coruja

    A forma corujapode ser [feminino singular de corujocorujo], [adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros], [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    corujacoruja
    ( co·ru·ja

    co·ru·ja

    )
    Imagem

    Ave de rapina nocturna.


    nome feminino

    1. [Ornitologia] [Ornitologia] Ave de rapina nocturna.Imagem

    2. [Depreciativo] [Depreciativo] Mulher velha considerada muito feia.


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    3. [Figurado] [Figurado] Que protege demasiado os filhos ou aqueles que dependem de si (ex.: mãe coruja; pai coruja; avós corujas).


    adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

    4. [Figurado] [Figurado] Que ou quem gosta de sair à noite. = NOCTÍVAGO

    etimologiaOrigem: etimologia duvidosa.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de corujaSignificado de coruja
    corujocorujo
    ( co·ru·jo

    co·ru·jo

    )


    nome masculino

    [Ornitologia] [Ornitologia] Coruja macho.

    etimologiaOrigem: alteração de coruja.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de corujoSignificado de corujo

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "coruja" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Muitas vezes em poesia é usada a forma sincopada pra escrita como p'ra. No entanto o Acordo Ortográfico de 1945 indica que não se deve usar o apóstrofo neste caso. Existem excepções relativamente à poesia? Por outro lado, a forma correcta de, em poesia, abreviar para + a (numa frase como por exemplo horas de ir para a cama) é prà?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?