PT
BR
Pesquisar
Definições



Caldinho

A forma Caldinhopode ser [derivação masculino singular de caldocaldo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
caldinhocaldinho
( cal·di·nho

cal·di·nho

)


nome masculino

1. Caldo leve, pouco apurado (ex.: caldinho de feijão).

2. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Problema, confusão (ex.: ainda arranjam um caldinho por causa disso; nem calculam o caldinho que estava à nossa espera).


caldinho sem sal

[Portugal, Informal, Depreciativo] [Portugal, Informal, Depreciativo] Pessoa ou coisa sem interesse (ex.: aquela miúda é mesmo um caldinho sem sal). = PÃOZINHO SEM SAL

etimologiaOrigem etimológica:caldo + -inho.

caldocaldo
( cal·do

cal·do

)


nome masculino

1. Líquido alimentício, preparado pela cocção de carne, peixe ou legumes (ex.: caldo gordo).

2. Líquido de preparação especial para culturas microbianas (ex.: caldo orgânico).

3. Hortaliça, couves (ex.: migar o caldo).

4. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Palmada na nuca. = CACHAÇÃO, CALDUÇO, PESCOÇADA, PESCOÇÃO

5. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Brincadeira ou acção que consiste em submergir alguém por breves instantes, geralmente empurrando a cabeça ou os ombros para dentro de água (ex.: dar um caldo). [Equivalente no português de Portugal: amona.]


adjectivoadjetivo

6. [Pouco usado] [Pouco usado] Quente.


caldo de unto

[Antigo] [Antigo] Caldo temperado com banha de porco.

caldo entornado

[Informal] [Informal] Contratempo, desavença.

entornar o caldo

[Informal] [Informal] Estragar ou complicar muito alguma coisa.

etimologiaOrigem etimológica:latim caldus, -a, -um, quente, arrebatado.

iconeConfrontar: saldo.
CaldinhoCaldinho


Dúvidas linguísticas



Tenho sempre uma dúvida: utiliza-se crase antes de pronomes demonstrativos como esse, essa, esta, este?
A crase é a contracção de duas vogais iguais, sendo à (contracção da preposição a com o artigo definido a) a crase mais frequente. Para que se justifique esta crase é necessário que haja um contexto em que estejam presentes a preposição a e o artigo a (ex.: A [artigo] menina estava em casa; Entregou uma carta a [preposição] uma menina; Entregou uma carta à [preposição + artigo] menina). Ora, os pronomes demonstrativos não coocorrem com preposições (ex.: Esta menina estava em casa; *A [artigo] esta menina estava em casa; Entregou a carta a [preposição] esta menina; *Entregou a carta à [preposição + artigo] esta menina; o asterisco indica agramaticalidade), pelo que não poderá haver crase antes de artigos demonstrativos, mas apenas a ocorrência da preposição, quando o contexto o justifique.

Além do que foi dito acima, é de referir que pode haver crase com um artigo demonstrativo começado por a- (ex.: Não prestou atenção àquilo [preposição a + pronome demonstrativo aquilo]), mas trata-se da contracção da preposição a com a primeira vogal do pronome demonstrativo (ex.: àquele, àqueloutro, àquilo).




Gostaria de saber a etimologia e significado da palavra Fontoura, que, ao que sei, para além de nome é igualmente uma localidade nas Astúrias. E ainda a etimologia de Gouveia, igualmente nome próprio e localidade.
De acordo com o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, da autoria de José Pedro Machado (Lisboa, Livros Horizonte, 2003), o topónimo Fontoura, que dá o nome a localidades nas regiões de Carrazeda de Ansiães, Ílhavo, Lamego, Ponte de Lima, Resende, Valença, Vila do Conde, Vila Nova de Gaia, Vila Verde e Galiza, terá origem no latim Fonte Aurea, que significa “fonte dourada”.

O topónimo Gouveia, com ocorrência em Portugal e no Brasil, é de origem incerta, mas José Pedro Machado põe a hipótese de estar relacionado com o antropónimo Gaudila.

Os apelidos Fontoura e Gouveia terão origem nos respectivos topónimos.