PT
BR
Pesquisar
Definições



unto

A forma untopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de untaruntar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
untounto
( un·to

un·to

)


nome masculino

1. Gordura que envolve os intestinos do porco. = BANHA

2. Substância gordurosa. = BANHA, GORDURA, ÓLEO, UNTURA

3. Medicamento à base de gordura, próprio para untar. = UNGUENTO, UNTURA

4. [Brasil: Rio de Janeiro, Informal] [Brasil: Rio de Janeiro, Informal] Qualquer quantia de dinheiro. = BAGO, BUFUNFA, CACAU, CARAMINGUÁ, CAROÇO, GRANA, JABACULÊ, JIBUNGO, JIMBO, MASSA


ir aos untos a

Dar pancada em alguém. = BATER, SOVAR

etimologiaOrigem etimológica:latim unctus, -us, óleo, perfume.

untaruntar
( un·tar

un·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Friccionar(-se) ou esfregar(-se) com unto ou qualquer substância oleosa. = ENGORDURAR, BESUNTAR

2. Sujar ou sujar-se com gordura.

3. Dar ou dar-se untura.

etimologiaOrigem etimológica:unto + -ar.

untounto

Auxiliares de tradução

Traduzir "unto" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




A expressão "para inglês ver", utilizada no Brasil, tem o sentido de algo que é feito apenas para atender uma formalidade, sem funcionar na prática, ou significa algo que tem ares de perfeição, de excelência na sua qualidade?
A expressão para inglês ver, utilizada quer no Brasil quer em Portugal, tem o significado “sem validade real, apenas para efeitos de imagem ou aparência” (ex.: o seu cargo era só para inglês ver; fizeram obras de recuperação no edifício para inglês ver).