PT
BR
Pesquisar
Definições



saldo

A forma saldopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de saldarsaldar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
saldosaldo
( sal·do

sal·do

)


nome masculino

1. Resto.

2. Quantia que, depois de um ajuste de contas, se fica a dever a outrem.

3. Quantia que perfaz o equilíbrio entre a receita e a despesa.


adjectivoadjetivo

4. Que está pago, liquidado. = QUITE

5. [Comércio] [Comércio] Venda de produtos a preços mais reduzidos, durante um tempo determinado (ex.: comprou os brincos em saldo; a roupa e o calçado são os artigos mais procurados durante os saldos). [Mais usado no plural.]


saldo a favor

[Contabilidade] [Contabilidade]  Quantia que em ajuste de contas tem a receber quem as estabelece.

saldo contra

[Contabilidade] [Contabilidade]  Quantia que em ajuste de contas fica devendo quem as estabelece.

etimologiaOrigem etimológica:italiano saldo.

iconeConfrontar: caldo.
saldarsaldar
( sal·dar

sal·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Completar o pagamento total de uma conta.

2. Pagar o saldo de.

3. Ajustar, liquidar (contas).

4. Vender a preços mais reduzidos do que o preço normal.


saldar contas

Vingar-se de, tomar satisfações a.

etimologiaOrigem etimológica:saldo + -ar.

saldosaldo

Auxiliares de tradução

Traduzir "saldo" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).