PT
BR
Pesquisar
Definições



rebaixa

A forma rebaixapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de rebaixarrebaixar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de rebaixarrebaixar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
rebaixarebaixa
( re·bai·xa

re·bai·xa

)


nome feminino

1. Acto de baixar o preço.

2. Liquidação, saldos.

3. [Agronomia] [Agronomia] Acto de rebaixar o terreno nos canteiros da cultura de arroz.

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de rebaixar.

rebaixarrebaixar
|ch| |ch|
( re·bai·xar

re·bai·xar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tornar mais baixo.ELEVAR

2. Pôr mais no fundo.ELEVAR, SUBIR

3. [Figurado] [Figurado] Deprimir; aviltar; infamar.ELEVAR, ENALTECER, EXALTAR, VALORIZAR

4. Diminuir.


verbo intransitivo

5. Tornar-se mais baixo.

6. Diminuir no preço.


verbo pronominal

7. Humilhar-se; aviltar-se; cometer baixezas.

etimologiaOrigem etimológica:re- + baixar.

rebaixarebaixa

Auxiliares de tradução

Traduzir "rebaixa" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Descomentar: no FLiP existe a conjugação do verbo mas pelo que pesquisei na net e dicionários esta palavra não existe em Português. Penso que só é usada em termos informáticos e no Brasil. Qual será o seu significado?
O verbo descomentar não se encontra registado em nenhum dicionário de língua portuguesa à nossa disposição, mas uma pesquisa na Internet revela que é usado tanto em sites portugueses como em sites brasileiros. Nenhum dicionário consegue registar exaustivamente o léxico de uma língua, nomeadamente no que diz respeito a neologismos, dada a grande produtividade da língua, especialmente pela aposição de afixos a palavras já existentes. A palavra encontra-se bem formada, resultando da aposição do prefixo des- ao verbo comentar, e significa “retirar o carácter de comentário a” (ex.: o programador descomentou algumas linhas do código do programa).