PT
BR
    Definições



    saio-mos

    A forma saio-mospode ser [masculino singular de saiosaio] ou [primeira pessoa singular do presente do indicativo de sairsair].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    sairsair
    |a-í| |a-í|
    ( sa·ir

    sa·ir

    )
    Conjugação:irregular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e intransitivo

    1. Ir ou passar para fora.ENTRAR

    2. Passar a raia, os limites.ENTRAR

    3. Tirar-se de onde estava. = AFASTAR-SE, RETIRAR-SE

    4. Pôr-se a caminho a partir de um local (ex.: já saí de casa; quero apanhá-la antes de ela sair). = PARTIRCHEGAR

    5. Terminar as actividades laborais ou escolares.ENTRAR

    6. Distinguir-se; realçar. = SALIENTAR-SE, SOBRESSAIR

    7. Formar saliência ou ficar saliente. = RESSALTAR

    8. Aparecer aos sentidos. = BROTAR, JORRAR, SURGIR


    verbo transitivo

    9. Separar-se de um grémio, corporação ou entidade (ex.: saí da empresa). = ABANDONAR, DEIXAR

    10. Deixar determinada situação (ex.: eles saíram de uma situação complicada). = LIBERTAR-SE

    11. Cair em sorte (ex.: a lotaria saiu a um reformado).

    12. Parecer-se com (ex.: o irmão sai à mãe).

    13. Custar (ex.: isto saiu barato ao comprador).

    14. Arremeter, investir.


    verbo intransitivo

    15. Surgir; aparecer.

    16. Ser publicado (ex.: saiu um artigo demolidor). = PUBLICAR-SE

    17. Ter actividades de lazer fora de casa.

    18. Desaparecer (ex.: a nódoa saiu).

    19. Ser objecto de venda (ex.: este artigo tem saído).


    verbo pronominal

    20. Dizer algo inesperado (ex.: nesta idade, as crianças saem-se com coisas muito engraçadas).

    21. Obter êxito, deixar de ser tímido.


    verbo copulativo

    22. Ficar em certas condições (ex.: a letra saiu toda torta).


    verbo auxiliar

    23. Usa-se seguido de gerúndio ou da preposição a e infinitivo, para indicar resultado da acção (ex.: saiu correndo, saímos a perder).


    sair-se bem

    Obter bom resultado; ter êxito.

    sair-se mal

    Obter mau resultado; não ter êxito.

    etimologiaOrigem:latim salio, -ire.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: cair.
    saiosaio
    ( sai·o

    sai·o

    )
    Imagem

    Peça de armadura que cobria da cintura aos joelhos.


    nome masculino

    1. [Vestuário] [Vestuário] Veste larga e curta, com abas, geralmente feita de tecido grosseiro e usada por guerreiros. = SAIA

    2. [Armamento] [Armamento] Peça de armadura que cobria da cintura aos joelhos.Imagem

    3. [Antigo] [Antigo] [Militar] [Militar] Casacão de militares.

    4. [Portugal: Minho] [Portugal: Minho] [Vestuário] [Vestuário] Casaco curto que não se aperta à cintura. = VÉSTIA

    etimologiaOrigem:latim sagum, -i, saio, espécie de manto, tecido.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: caio.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "saio-mos" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?


    Quando alguém espirra, deve-se dizer "santinho" independentemente de ser homem ou mulher? Ou devemos dizer "santinha" no caso de se tratar de uma mulher?