PT
BR
Pesquisar
    Definições



    caio

    A forma caiopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de caiarcaiar], [primeira pessoa singular do presente do indicativo de caircair] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    caiocaio
    ( cai·o

    cai·o

    )


    nome masculino

    Caiadura.

    Significado de caio
   Significado de caio
    iconeConfrontar: saio.
    caircair
    |a-í| |a-í|
    ( ca·ir

    ca·ir

    )
    Conjugação:irregular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. Dar queda, ir a terra. = DESABAR

    2. [Figurado] [Figurado] Descer.

    3. Ir dar a.

    4. Deixar-se apanhar.

    5. Ser vítima de.

    6. Praticar.

    7. Tocar.

    8. Vir a conhecer.

    9. Pender.

    10. Acontecer.

    11. Incorrer.

    12. Desagradar.

    13. Descambar.

    14. Vir.

    15. Chegar.


    nome masculino

    16. Acto ou momento de cair.


    cair em si

    Reconhecer o erro ou culpa.

    cair fora

    [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Ir embora (ex.: caia fora da minha casa e não volte nunca mais). = DAR O FORA, SAIR

    [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Abandonar ou livrar-se de uma situação (ex.: eu caí fora antes de a empresa falir). = SAIR

    cair o Carmo e a Trindade

    [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Ocorrer grande polémica, protesto ou discussão.

    etimologiaOrigem etimológica: latim cado, -ere.
    Significado de cair
   Significado de cair
    iconeConfrontar: sair.
    caiarcaiar
    ( cai·ar

    cai·ar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Dar uma ou várias demãos de cal diluída a.

    2. [Figurado] [Figurado] Mascarar, disfarçar.

    3. Dar branco (ao rosto).

    etimologiaOrigem etimológica: origem controversa.
    Significado de caiar
   Significado de caiar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "caio" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber qual das seguintes expressões está correcta: Os interessados deverão se dirigir à... ou Os interessados deverão dirigir-se à... ou Os interessados dever-se-ão dirigir à...


    Em reconhecimento ao serviço público e gratuito de qualidade que vocês prestam, estou reportando um erro encontrado no vosso serviço de conjugação. No Subjuntivo, vocês têm "que eu fosse/que tu fosses..." e "se eu for/se tu fores...", quando o correto, visto noutro conjugador, é "se eu fosse/se tu fosses..." e "quando eu for/quando tu fores...".