Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

venda

vendavenda | n. f.
vendavenda | n. f.
1ª pess. sing. pres. conj. de vendervender
3ª pess. sing. imp. de vendervender
3ª pess. sing. pres. conj. de vendervender
3ª pess. sing. pres. ind. de vendarvendar
2ª pess. sing. imp. de vendarvendar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ven·da ven·da 2


(germânico binda, faixa, tira)
nome feminino

1. Faixa com que se cobrem os olhos.

2. [Figurado]   [Figurado]  Cegueira; obcecação.


ven·da ven·da 1


(derivação regressiva de vender)
nome feminino

1. Acto ou efeito de vender. = VENDAGEM

2. Cedência mediante um preço convencionado.

3. Facilidade em ser vendido (ex.: este artigo tem muita venda). = ACEITAÇÃO, PROCURA, SAÍDA

4. Entrega, traição.

5. Pequena mercearia, muitas vezes associada a um bar. = LOCANDA, TENDA

6. Local onde se vende alguma coisa, geralmente provisório (ex.: venda de Natal).

7. [Antigo]   [Antigo]   [Jurídico, Jurisprudência]   [Jurídico, Jurisprudência]  Pensão paga pelo enfiteuta ao senhorio directo quando aliena o prédio. = LAUDÉMIO


venda a retro
Venda feita com a cláusula de o vendedor poder reaver o objecto, restituindo o preço recebido. = RETROVENDA


ven·der |ê|ven·der |ê|

- ConjugarConjugar

verbo transitivo

1. Ceder, mediante preço convencionado.

2. Alienar.

3. Trair, denunciar por interesse.

verbo pronominal

4. Alienar a sua liberdade por certo preço.

5. Praticar, por interesse, actos indignos.


ven·dar ven·dar

- ConjugarConjugar

(venda + -ar)
verbo transitivo

1. Cobrir ou tapar com venda.

2. [Figurado]   [Figurado]  Cegar; obscurecer; turvar.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "venda" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

para um empréstimo, mesmo com opção de compra, e apenas contempla a venda , por valores entre os 10 e os 12 milhões de euros..

Em Fora-de-jogo

ideia de se estar procedendo à venda de licenciaturas a familiares dos Donos Disto Tudo..

Em A Quinta Lusitana

Que é como quem diz: o álbum Led Zeppelin IV surgiu à venda no dia 8 de novembro de 1961..

Em sound + vision

...Depois que a Marinha dos EUA rejeitou os avanços da Boeing, tornou-se a primeira venda internacional da empresa..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

...2020, por causa da pandemia, comecei a me organizar para me dedicar integralmente à venda de material reciclado..

Em O VAGALUME
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Sou assíduo consultor do site da Priberam para dúvidas sobre significação de palavras. Mas não consegui entender a diferença entre as palavras aluguéis e alugueres. Poderiam por favor esclarecer-me?
Aluguéis é a forma do plural do substantivo aluguel. Alugueres é a forma do plural do substantivo aluguer. As duas palavras aluguel e aluguer são sinónimas, sendo a primeira mais usada no português do Brasil e a segunda no português de Portugal.



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).
pub

Palavra do dia

pas·si·nhar pas·si·nhar


(passinho, diminutivo de passo + -ar)
verbo intransitivo

Dar passos muito pequenos; andar com pequenos passos. = PASSARINHAR, PASSARITAR

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/venda [consultado em 01-12-2021]