PT
BR
Pesquisar
    Definições



    presta-nos

    A forma presta-nospode ser [feminino singular de prestopresto], [segunda pessoa singular do imperativo de prestarprestar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de prestarprestar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    prestarprestar
    ( pres·tar

    pres·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Tornar disponível ou acessível (ex.: a empresa presta serviços na área da manutenção e reparação; ninguém prestou apoio; prestaram-lhes todos os cuidados necessários). = CONCEDER, DAR, DISPENSAR

    2. Ser causador ou transmissor de algo (ex.: esta luz presta à sala um outro ar). = COMUNICAR, EMPRESTAR, TRANSMITIR

    3. Dedicar; render (ex.: prestar homenagem).


    verbo transitivo e intransitivo

    4. Estar ao alcance de alguém para ser útil; ter préstimo ou utilidade. = APROVEITAR, SERVIR


    verbo intransitivo

    5. Ter qualidades (ex.: este artigo presta, mas aquele não; esse grupo não presta).


    verbo pronominal

    6. Mostrar-se bom ou próprio para determinado efeito ou objectivo (ex.: o tema presta-se a horas de conversa). = ADAPTAR-SE, ADEQUAR-SE, AJEITAR-SE

    7. Receber ou admitir o que é oferecido ou o que acontece (ex.: ele prestou-se a ser cobaia na experiência; prestava-se a tudo para agradar). = ACEITAR, CONSENTIR, OFERECER-SE

    etimologiaOrigem etimológica: latim praesto, -are.
    Significado de prestar
   Significado de prestar
    prestopresto
    |prés| |prés|
    ( pres·to

    pres·to

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Veloz, célere.


    advérbio

    2. Prestes.

    3. [Música] [Música] Muito ligeiro, mais apressado que o alegro.


    nome masculino

    4. Trecho musical num andamento muito ligeiro.


    de presto

    De pronto.

    etimologiaOrigem etimológica: italiano presto, do latim praesto, à mão, ao alcance, à disposição de, ao serviço de.
    Significado de presto
   Significado de presto

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "presta-nos" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Gostaria de saber qual das seguintes expressões está correcta: Os interessados deverão se dirigir à... ou Os interessados deverão dirigir-se à... ou Os interessados dever-se-ão dirigir à...