PT
BR
    Definições



    pesa

    A forma pesapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de pesarpesar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de pesarpesar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    pesapesa
    |ê| |ê|
    ( pe·sa

    pe·sa

    )


    nome feminino

    1. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Manhuça (de linho).

    2. Feixe de doze estrigas espadeladas.

    Significado de pesaSignificado de pesa

    Secção de palavras relacionadas

    pesarpesar
    ( pe·sar

    pe·sar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Determinar o peso de.

    2. Tomar o peso a.

    3. Sopesar.

    4. Manifestar ou acusar o peso de.

    5. [Figurado] [Figurado] Examinar com atenção e prudência. = PONDERAR


    verbo intransitivo

    6. Ter gravidade ou peso.

    7. Exercer pressão.

    8. Ter estima ou valor.

    9. Influir; actuar no ânimo (a razão ou motivo de alguma coisa).

    10. Servir de encargo ou ónus.

    11. Arrepender-se ou doer-se de alguma coisa.

    12. Tornar-se incómodo.


    verbo pronominal

    13. Suspender-se, equilibrar-se no ar.

    14. Fazer verificar o seu próprio peso.

    15. [Figurado] [Figurado] Avaliar-se com imparcialidade.

    16. Conhecer-se.

    17. Meter a mão na consciência.


    nome masculino

    18. Sentimento ou dor interior.

    19. Mágoa, desgosto.

    20. Arrependimento.

    21. Remorso.


    em que pese a

    Ainda que lhe custe, mau grado seu.

    pese embora

    Apesar de, não obstante.

    etimologiaOrigem: latim penso, -are, pesar, ponderar.
    Significado de pesarSignificado de pesar

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: pecar.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "pesa" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Gostaria de ver esclarecida a seguinte questão:
    1. Segundo consta no vosso site, o vocábulo «espectáculo» viu a sua grafia alterada pelo novo acordo para «espetáculo»:
    Conferir em http://www.priberam.pt/dlpo/default.aspx?pal=espect%C3%A1culo
    2. E, também segundo o vosso site, o vocábulo «espectador», segundo entendo pode ser grafado de duas maneiras: «espectador» ou «espetador» ao abrigo do novo acordo ortgoráfico:
    Conferir em: https://dicionario.priberam.org/espectador
    A minha questão é apenas uma só: Cumprindo o actual acordo ortográfico, posso ou não escrever «espectador» com um «c»?
    PS: Não pretendendo fazer-vos perder tempo, contento-me com um «sim» ou «não».