Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

peãs

fem. pl. de peãopeão
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

pe·ão pe·ão


(latim medieval pedo, -onis, que tem pés grandes, que vai a pé)
nome masculino

1. Pessoa que anda a pé. = PEDESTRE

2. Soldado de infantaria.

3. Homem que se ajusta para trabalhar no campo.

4. Pajem.

5. [Jogos]   [Jogos]  Cada uma das peças menores do jogo de xadrez.Ver imagem

6. [Marinha]   [Marinha]  Peça de ferro em que a verga encaixa no mastro.

7. [Brasil]   [Brasil]  Amansador de cavalos e burros.

8. [Brasil]   [Brasil]  Condutor de tropa ou serviçal de estância.

9. [Brasil]   [Brasil]  Camarada.

10. [Brasil]   [Brasil]  Homem que, montado a cavalo, agarra bois a laço.


peão de brega
[Tauromaquia]   [Tauromaquia]  Toureiro que prepara o touro na arena para ser lidado, e que, se necessário, atrai a atenção do animal, para proteger o cavaleiro, o bandarilheiro ou o espada.

Feminino: peã, peoa ou peona.Feminino: peã, peoa ou peona.
Confrontar: pião.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "peãs" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

're lucky, You're lucky to have rice and peas a yard But me, poor me don't have none at all

Em blog0news

...é um cantor e rapper norte-americano , integrante do grupo de hip-hop Black Eyed Peas ..

Em Geopedrados

Detroit Goober & The Peas ..

Em Geopedrados

...norte-americana que ficou famosa por ser a voz feminina do grupo The Black Eyed Peas ..

Em Geopedrados

Black Eyed Peas , juntamente com apl..

Em Geopedrados
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Consultando um site estrangeiro sobre bandeiras e numa tradução apressada encontrei vixiologia como a palavra para o estudo das mesmas. Ora, aparentemente, não existe esta palavra em português. Assim solicito me indiquem qual a palavra correcta.
A palavra correcta para este estudo é vexilologia (a palavra está registada no Dicionário Houaiss e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras).



Qual das frases está correcta? Situação A: 1) Devo-lhes dizer que a comida está saborosa. 2) Devo dizer-lhes que a comida está saborosa. Situação B: 1) Está-se a pensar naquilo (de) que mais gostaram de fazer. 2) Está a pensar-se naquilo (de) que mais gostaram de fazer. Coloca-se (de) ou não na frase? Diz-se Está-se a pensar... ou Está a pensar-se...
A dúvida menciona dois tópicos diferentes.
O primeiro relaciona-se com a colocação dos clíticos, pronomes pessoais de uma só sílaba (como o, a, me, nos, lhe, se, etc.), que não têm acentuação própria e por isso dependem do acento da palavra que está imediatamente antes ou depois (normalmente um verbo). Sobre esta questão aconselhamos a leitura da dúvida posição dos clíticos, para uma introdução mais geral ao tema tratado. Para uma resposta mais específica à dúvida, aconselhamos a leitura de outras dúvidas já respondidas sobre o mesmo assunto: sobre a situação A, pode ser consultada a dúvida posição dos clíticos com o verbo dever como auxiliar e respectiva remissão para posição dos clíticos em locuções verbais, a qual poderá também ser consultada para a dúvida relativa à situação B.

O segundo tópico abrange a estrutura argumental do verbo gostar. Este verbo constrói-se habitualmente com a preposição de (ex.: Gosta de chocolate; Gostaram de ir ao cinema), mas é muito usual esta preposição ser elidida quando o complemento do verbo é uma oração introduzida por uma conjunção completiva (ex.: Ele não gosta [de] que façam barulho; O carro [de] que gostamos é muito caro). Este fenómeno, comum a outros verbos (ex.: Convenceu a mãe [de] que precisava de dinheiro), não é de aceitação generalizada, pelo que, em registos formais ou cuidados, deverá ser evitado (ex. Ele não gosta de que façam barulho; O carro de que gostamos é muito caro).

pub

Palavra do dia

er·ra·di·car er·ra·di·car

- ConjugarConjugar

(latim eradico, -are)
verbo transitivo

1. Arrancar pela raiz (ex.: vamos erradicar as plantas doentes). = DESARRAIGAR, EXTIRPAR

2. Fazer desaparecer (ex.: a vacinação erradicou a varíola; refere a necessidade de erradicar a pobreza e reduzir as desigualdades). = AFASTAR, ELIMINAR, EXCLUIR, EXPULSAR

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/pe%C3%A3s [consultado em 17-10-2021]