PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

peãs

arrieiro | n. m.

Peão que acompanha cavalgaduras de alquiler....


peonada | n. f.

Grande número de peões....


peonagem | n. f.

Conjunto de peões; gente de pé ou a pé....


piá | n. m.

Menino ou jovem índio....


piã | n. m.

Doença tropical, com manifestações cutâneas....


pião | n. m.

Objecto de madeira, metal ou plástico de forma cónica, com um bico (ferrão), que serve para jogo ou brincadeira....


ponteiro | adj. | n. m.

Que vem pela proa (ex.: vento ponteiro)....


indiada | n. f.

Grupo de índios....


infante | n. 2 g. | n. m. | adj. 2 g.

Menino ou menina na infância....


paredão | n. m.

Parede alta e grossa....


resguardo | n. m.

Acto ou efeito de resguardar ou de resguardar-se....


pião | n. m.

Cada um dos três tipos de partículas mais leves da família dos mesões....


passadiço | n. m. | adj.

Passagem estreita que nas casas ou ruas serve para ir de uma para outra atalhando caminho....


passeio | n. m.

Acto ou efeito de passear ou de percorrer uma extensão de caminho por distracção ou para fazer exercício....


tratuário | n. m.

Parte da rua destinada aos peões....


ecopista | n. f.

Via reservada ao trânsito de peões e veículos não motorizados....


peã | n. m.

Hino em louvor de Apolo....


ecovia | n. f.

Via reservada ao trânsito de peões e veículos não motorizados....



Dúvidas linguísticas



A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.

Ver todas