PT
BR
    Definições



    broca-ta

    A forma broca-tapode ser [feminino singular de brocabroca], [segunda pessoa singular do imperativo de brocarbrocar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de brocarbrocar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    broca1broca1
    |ó| |ó|
    ( bro·ca

    bro·ca

    )


    nome feminino

    1. Instrumento para furar madeira, pedra ou metais. = ARCO DE PUA, PUA

    2. Instrumento cortante, de aço, que se aplica num berbequim para fazer furos circulares em madeira, pedra, metais, etc.

    3. Instrumento com que os dentistas desbastam as cavidades cariadas dos dentes.

    4. Eixo da fechadura que entra no buraco da chave.

    5. Barra de ferro para abrir orifícios nas pedreiras.

    6. [Armamento] [Armamento] Falha na boca do canhão.

    7. Fístula, chaga.

    8. [Agricultura] [Agricultura] Designação dada a vários insectos que atacam certas plantas (ex.: broca do milho).

    9. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Cigarro de haxixe ou marijuana. = CHARRO

    10. [Brasil] [Brasil] Corte de mato ou de arbustos em terreno para cultivo. = BROCAGEM

    11. [Brasil] [Brasil] [Agricultura] [Agricultura] Peneira com que se atiram os grãos de café ao ar para os limpar de folhas ou impurezas.

    12. [Brasil, Calão] [Brasil, Tabuísmo] Órgão sexual masculino. = PÉNIS

    etimologiaOrigem:catalão broca, do latim brochus, -a, -um, que tem boca ou dentes salientes.

    Secção de palavras relacionadas

    broca2broca2
    |ô| |ô|
    ( bro·ca

    bro·ca

    )


    nome feminino

    [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Ferroada de um pião noutro ou no chão.

    Secção de palavras relacionadas

    brocarbrocar
    ( bro·car

    bro·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Furar com broca.


    verbo transitivo e intransitivo

    2. [Brasil] [Brasil] [Agricultura] [Agricultura] Cortar mato ou derrubar arbustos, para preparar terreno de cultivo.

    3. [Brasil] [Brasil] Limpar o café na broca.

    etimologiaOrigem:broca + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "broca-ta" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?


    Utilizo com frequência a expressão aqui à beira ou à beira de. Por vezes corrigem-me dizendo que esta forma não é correcta e que deveria utilizar perto de, junto a, ao pé de, etc. Para mim sempre foram sinónimos, mas gostaria de saber se há algum fundamento para essas correcções.