PT
BR
    Definições



    peneira

    A forma peneirapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de peneirarpeneirar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de peneirarpeneirar], [nome de dois géneros], [nome feminino plural] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    peneirapeneira
    ( pe·nei·ra

    pe·nei·ra

    )
    Imagem

    Utensílio circular com fundo de seda, crina ou palhinha entrançada para joeirar farinha ou outras substâncias.


    nome feminino

    1. Utensílio circular com fundo de seda, crina ou palhinha entrançada para joeirar farinha ou outras substâncias.Imagem

    2. Utensílio circular com fundo de rede de arame para separar o trigo do joio e de outras sementes que estejam misturadas. = CRIVO, JOEIRA

    3. [Pesca] [Pesca] Aparelho para pescar camarão.

    4. [Informal] [Informal] Chuva miúda.

    5. [Informal] [Informal] Sede ou fome.

    6. [Regionalismo] [Regionalismo] Borboleta.


    nome de dois géneros

    7. [Informal] [Informal] Pelintra, pobretana.

    peneiras


    nome feminino plural

    8. [Informal] [Informal] Demonstração de vaidade ou presunção. = PROSÁPIA


    ter peneira nos olhos

    Não ver, não perceber.

    etimologiaOrigem: etimologia obscura.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de peneiraSignificado de peneira
    peneirarpeneirar
    ( pe·nei·rar

    pe·nei·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Passar pela peneira (ex.: peneire a farinha para uma taça).


    verbo intransitivo

    2. [Portugal: Madeira, Brasil] [Brasil, Portugal: Madeira] Chuviscar (ex.: peneirava uma chuvinha constante).


    verbo pronominal

    3. [Figurado] [Figurado] Saracotear-se andando.

    etimologiaOrigem: peneira + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de peneirarSignificado de peneirar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "peneira" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    É correto dizer: "A Sra. Eliana foi indicada para assumir o cargo de conselheiro, para o Conselho Fiscal da Empresa V."? A dúvida está em saber se o substantivo "conselheiro" irá variar conforme o sexo da pessoa, ou este não flexiona por estar se referindo à palavra "cargo".


    Na frase O colar que eu vi era magnífico, o que, sendo um pronome relativo, tem uma função sintáctica. Neste caso, será a de nome predicativo do sujeito ou a de complemento directo?