PT
BR
    Definições



    peneira

    A forma peneirapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de peneirarpeneirar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de peneirarpeneirar], [nome de dois géneros], [nome feminino plural] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    peneirapeneira
    ( pe·nei·ra

    pe·nei·ra

    )
    Imagem

    Utensílio circular com fundo de seda, crina ou palhinha entrançada para joeirar farinha ou outras substâncias.


    nome feminino

    1. Utensílio circular com fundo de seda, crina ou palhinha entrançada para joeirar farinha ou outras substâncias.Imagem

    2. Utensílio circular com fundo de rede de arame para separar o trigo do joio e de outras sementes que estejam misturadas. = CRIVO, JOEIRA

    3. [Pesca] [Pesca] Aparelho para pescar camarão.

    4. [Informal] [Informal] Chuva miúda.

    5. [Informal] [Informal] Sede ou fome.

    6. [Regionalismo] [Regionalismo] Borboleta.


    nome de dois géneros

    7. [Informal] [Informal] Pelintra, pobretana.

    peneiras


    nome feminino plural

    8. [Informal] [Informal] Demonstração de vaidade ou presunção. = PROSÁPIA


    ter peneira nos olhos

    Não ver, não perceber.

    etimologiaOrigem:etimologia obscura.

    Secção de palavras relacionadas

    peneirarpeneirar
    ( pe·nei·rar

    pe·nei·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Passar pela peneira (ex.: peneire a farinha para uma taça).


    verbo intransitivo

    2. [Portugal: Madeira, Brasil] [Brasil, Portugal: Madeira] Chuviscar (ex.: peneirava uma chuvinha constante).


    verbo pronominal

    3. [Figurado] [Figurado] Saracotear-se andando.

    etimologiaOrigem:peneira + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "peneira" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber se existe a expressão sobrinha-neta e se o uso do hífen está correto.


    Toda minha vida ouvi na mídia e vi a palavra necropsia ser pronunciada [necrópsia]. Até há alguns anos era escrita com o acento, mas ultimamente tenho ouvido jornalistas a pronunciarem [necropsía]. Gostaria de saber a forma de pronúncia correta. Pensei que apenas o acento tivesse caído na última reforma da língua portuguesa, porém sua pronúncia permanecia a mesma.