PT
BR



    Significado de VIDA-LHOS

    A forma VIDA-LHOSpode ser [feminino singular de vidavida], [segunda pessoa singular do imperativo de vidarvidar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de vidarvidar].

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    ( vi·da

    vi·da

    )


    nome feminino


    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "VIDA-LHOS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    abiótico | adj.

    Diz-se da zona ou dos lugares onde a vida animal ou vegetal não é possível, ou fica, pelo menos, atrofiada....


    Que não tem órgãos ou vida sensível....


    Que reconhece o seu antigo erro....


    estilado | adj.

    Feito segundo o bom estilo....




    Dúvidas linguísticas


    No Dicionário da Língua Portuguesa On-line não se encontra a palavra Oceânia, mas o corrector ortográfico do FLiP aceita-a. Tenho ainda uma dúvida sobre a acentuação desta palavra. Se Oceânia é escrito com acento circunflexo no primeiro A, então trata-se de uma palavra esdrúxula (vocábulo proparoxítono). No entanto, em linguagem oral usa-se como palavra grave: Oceania. É mais um caso de mera diferença entre oralidade e escrita?


    Utilizo com frequência a expressão aqui à beira ou à beira de. Por vezes corrigem-me dizendo que esta forma não é correcta e que deveria utilizar perto de, junto a, ao pé de, etc. Para mim sempre foram sinónimos, mas gostaria de saber se há algum fundamento para essas correcções.