PT
BR
    Definições



    pouso

    A forma pousopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de pousarpousar], [nome masculino plural] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    pousopouso
    ( pou·so

    pou·so

    )


    nome masculino

    1. Lugar onde se pousa.

    2. Mó inferior dos moinhos sobre que gira a galga.

    3. [Náutica] [Náutica] Ancoradouro.

    4. [Brasil] [Brasil] Lugar onde se pernoita.

    5. Telheiro ou choça, à beira dos caminhos, para abrigo dos viandantes.

    6. Rancho.

    pousos


    nome masculino plural

    7. [Marinha] [Marinha] Descanso de madeira em que assenta a quilha do navio em construção.


    tomar pouso

    [Marinha] [Marinha]  Lançar ferro; ancorar.

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: POISO

    etimologiaOrigem: derivação regressiva de pousar.
    Significado de pousoSignificado de pouso

    Secção de palavras relacionadas

    pousarpousar
    ( pou·sar

    pou·sar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Pôr algo ou alguém num lugar (ex.: pousaram os copos na mesa; pousou a criança no sofá). = ASSENTAR, COLOCAR, DESCANSAR


    verbo transitivo e intransitivo

    2. Descer do ar para determinado lugar (ex.: o piloto pousou o helicóptero; o melro pousou no telhado; o avião pousou suavemente). = ATERRARDESCOLAR, LEVANTAR

    3. Estar ou ficar durante algum tempo num lugar (ex.: o grupo pousa muito no bar da esquina; nem pousou porque teve de voltar a sair).


    verbo intransitivo e pronominal

    4. Colocar-se, estabelecer-se.

    5. Empoleirar-se.

    6. Estar assente.

    7. Hospedar-se.

    8. [Técnica] [Técnica] Alisar o carnaz das peles.

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: POISAR

    etimologiaOrigem: latim pauso, -are, cessar, parar.
    Significado de pousarSignificado de pousar

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: posar.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "pouso" para: Espanhol Francês Inglês

    Palavras vizinhas

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Distrito pode ser considerado um substantivo colectivo?