PT
BR
Pesquisar
Definições



comunicação

A forma comunicaçãopode ser [derivação feminino singular de comunicarcomunicar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
comunicaçãocomunicação
( co·mu·ni·ca·ção

co·mu·ni·ca·ção

)


nome feminino

1. Informação; participação; aviso.

2. Transmissão.

3. Notícia.

4. Passagem.

5. Ligação.

6. Convivência.

7. Relações.

8. Comunhão (de bens).


comunicação social

[Telecomunicações] [Telecomunicações]  Conjunto dos órgãos de difusão de notícias (imprensa, rádio, televisão).

Prática ou campo de estudo que se debruça sobre a informação, a sua transmissão, captação e impacto social.

etimologiaOrigem etimológica:latim communicatio, -onis.
comunicarcomunicar
( co·mu·ni·car

co·mu·ni·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr em comunicação.

2. Participar, fazer saber.

3. Pegar, transmitir.


verbo intransitivo

4. Estar em comunicação.

5. Corresponder-se.


verbo pronominal

6. Propagar-se.

7. Transmitir-se.

etimologiaOrigem etimológica:latim communico, -are, pôr ou ter em comum, repartir, dividir, reunir, misturar, falar, conversar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "comunicação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Por favor poderiam me dar o feminino desta frase: Os músicos estão na praça!
Uma frase não tem feminino ou masculino.

Se a questão se coloca quanto ao sujeito Os músicos, o feminino da palavra músico é música (ex.: Ela é música). Se se referir ao conjunto de músicos e músicas, então terá de ser Os músicos. Assim, se o sujeito da frase for feminino plural, será As músicas (mesmo podendo ser confundido com as músicas = as canções, as melodias).