PT
BR
Pesquisar
Definições



Mico

A forma Micopode ser [primeira pessoa e terceira pessoa singular do presente e do pretérito perfeito do indicativo de micarmicar], [elemento de composição] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
mico1mico1
( mi·co

mi·co

)


nome masculino

1. [Brasil] [Brasil] [Zoologia] [Zoologia] Designação comum a vários macacos de pequeno porte e cauda comprida. = SAGUI

2. [Brasil, Depreciativo] [Brasil, Depreciativo] Indivíduo de cor negra.

3. [Figurado] [Figurado] Pessoa de aspecto grotesco.

4. [Portugal: Minho] [Portugal: Minho] Diabo.

5. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Ladrão que ainda é menor de idade.


destripar o mico

[Brasil: São Paulo, Popular] [Brasil: São Paulo, Popular] Vomitar.

etimologiaOrigem etimológica:espanhol mico.
mico2mico2
( mi·co

mi·co

)


nome masculino

1. [Brasil] [Brasil] [Jogos] [Jogos] Jogo de cartas que tem por objectivo fazer pares de cartas de animais machos e fêmeas. = MICO-PRETO

2. [Brasil] [Brasil] [Jogos] [Jogos] Carta desse jogo que contém a representação de um macaco (mico) preto e que, por não ter par, faz o possuidor final perder o jogo. = MICO-PRETO

3. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] [Economia] [Economia] Título ou acção que desvalorizou e de que o seu proprietário se quer ver livre. = MICO-PRETO

4. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Situação que causa embaraço, vergonha (ex.: qual foi o maior mico que você já passou?). = VEXAME


pagar mico

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Passar vergonha por causa de uma situação vexante ou disparatada.

etimologiaOrigem etimológica:redução de mico-preto.
mico-mico-


elemento de composição

Exprime a noção de fungo (ex.: micografia).

etimologiaOrigem etimológica:grego múkes, -etos, fungo.
micarmicar
( mi·car

mi·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Olhar insistentemente e de forma interessada para algo ou alguém (ex.: ando a micar aquele carro; o tipo micava a mulher descaradamente). = GALAR


verbo intransitivo

2. [Jogos] [Jogos] Fazer mico (no jogo).

3. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Não ser bem-sucedido; não ter sucesso. = FRACASSAR, GORAR

4. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] [Economia] [Economia] Ficar na posse de acção ou título desvalorizados.

etimologiaOrigem etimológica:mico + -ar.
Confrontar: miquear.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).




Na frase Estás em casa?, ao respondermos Estou, sim, a vírgula deve aparecer na resposta ou não? Outro exemplo: Queres? e a resposta: Quero sim.
Segundo alguns gramáticos, como Celso Cunha e Lindley Cintra na Nova Gramática do Português Contemporâneo (14.ª ed., Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 646), a vírgula deve ser usada em frases curtas deste tipo, sendo uma forma de realçar a resposta afirmativa (já contida nas formas verbais estou e quero) à questão colocada. De facto, as frases são afirmativas quando não têm uma partícula de negação; o advérbio de afirmação sim não está, por isso, a modificar directamente o verbo, como estariam os advérbios destacados em frases como Não estou ou Quero urgentemente, sendo antes usado como forma de enfatizar ou intensificar toda a oração.