PT
BR
    Definições



    mico

    A forma micopode ser [primeira pessoa e terceira pessoa singular do presente e do pretérito perfeito do indicativo de micarmicar], [elemento de composição] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    mico1mico1
    ( mi·co

    mi·co

    )
    Imagem

    Designação comum aos pequenos primatas da família dos calitriquídeos, comuns na América Central e na América do Sul, cujo polegar muito curto não se opõe aos restantes dedos.


    nome masculino

    1. [Brasil] [Brasil] [Zoologia] [Zoologia] Designação comum aos pequenos primatas da família dos calitriquídeos, comuns na América Central e na América do Sul, cujo polegar muito curto não se opõe aos restantes dedos.Imagem = SAGUI

    2. [Brasil, Depreciativo] [Brasil, Depreciativo] Indivíduo de cor negra.

    3. [Figurado] [Figurado] Pessoa de aspecto grotesco.

    4. [Portugal: Minho] [Portugal: Minho] Diabo.

    5. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Ladrão que ainda é menor de idade.


    destripar o mico

    [Brasil: São Paulo, Popular] [Brasil: São Paulo, Popular] Vomitar.

    etimologiaOrigem: espanhol mico.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de micoSignificado de mico
    mico2mico2
    ( mi·co

    mi·co

    )


    nome masculino

    1. [Brasil] [Brasil] [Jogos] [Jogos] Jogo de cartas que tem por objectivo fazer pares de cartas de animais machos e fêmeas. = MICO-PRETO

    2. [Brasil] [Brasil] [Jogos] [Jogos] Carta desse jogo que contém a representação de um macaco (mico) preto e que, por não ter par, faz o possuidor final perder o jogo. = MICO-PRETO

    3. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] [Economia] [Economia] Título ou acção que desvalorizou e de que o seu proprietário se quer ver livre. = MICO-PRETO

    4. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Situação que causa embaraço, vergonha (ex.: qual foi o maior mico que você já passou?). = VEXAME


    pagar mico

    [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Passar vergonha por causa de uma situação vexante ou disparatada.

    etimologiaOrigem: redução de mico-preto.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de micoSignificado de mico
    mico-mico-


    elemento de composição

    Exprime a noção de fungo (ex.: micografia).

    etimologiaOrigem: grego múkes, -etos, fungo.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de mico-Significado de mico-
    micarmicar
    ( mi·car

    mi·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Olhar insistentemente e de forma interessada para algo ou alguém (ex.: ando a micar aquele carro; o tipo micava a mulher descaradamente). = GALAR


    verbo intransitivo

    2. [Jogos] [Jogos] Fazer mico (no jogo).

    3. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Não ser bem-sucedido; não ter sucesso. = FRACASSAR, GORAR

    4. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] [Economia] [Economia] Ficar na posse de acção ou título desvalorizados.

    etimologiaOrigem: mico + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: miquear.
    Significado de micarSignificado de micar

    Anagramas

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Em relação ao acordo ortográfico, não vi referências específicas sobre: 1. Connosco em Portugal, que os brasileiros escrevem com um "n" (conosco). 2. Húmido (e derivados) que no Brasil são escritos sem "h" vão perder ou não o "h"? (aplica-se o ponto 1 ou 2 da Base II do acordo?)


    Tenho dúvida em diferenciar "Termo da Oração" e "Função Sintática". Numa mesma página dum livro de Gramática, vi três definições de Sujeito: 1) Sujeito É o TERMO DA ORAÇÃO que concorda em número e pessoa com o verbo; 2) Sujeito é, portanto, o NOME de uma FUNÇÃO SINTÁTICA (...); 3) Sob a ótica da Morfossintaxe, Sujeito é NOME de uma função substantiva (...). Entendo que "termo" seja sinônimo de "vocábulo", logo Termo da Oração deveria ser um "pedaço" da oração composto por uma ou mais palavras, vocábulos. E a Função Sintática deveria ser o papel exercido por essa(s) palavra(s) ("termo da oração") na frase. Exemplificando: "A Gramática é confusa." Penso que morfologicamente, "A" é um artigo, "Gramática", um substantivo e o termo desta oração "A Gramática" possui um papel na frase, isto é, uma Função Sintática a qual denomino Sujeito (por "A Gramática" concordar em número e pessoa com o verbo). Pareço estar totalmente de acordo com a definição 2 e parcialmente com a definição 1. Logo, a definição 1 estaria errada, pois estaríamos chamando de Sujeito um conjunto de PALAVRAS e não a função (sintática) que essas palavras exercem, o que acho estranho, pois é de se esperar que não haja um erro como esse num livro de língua portuguesa. A definição 3 parece a mim mais compreensível, no entanto não compreendo o que é a Morfossintaxe. Enfim, gostaria do CONCEITO de "Termo da Oração", de "Função Sintática" - uma vez que não encontro em livros - e de "Morfossinxtaxe, e de que me corrigissem em algo que tenha errado.