PT
BR
Pesquisar
Definições



fêmeas

A forma fêmeaspode ser [feminino plural de fêmeafêmea], [feminino plural de fêmeofêmeo] ou [masculino e feminino plural de fêmeafêmea].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
fêmeofêmeo
( fê·me·o

fê·me·o

)


adjectivoadjetivo

1. De fêmea ou a ela relativo. = FEMEAL, FEMINAL, FEMINIL, FEMININO

2. Que é do sexo caracterizado pela presença de ovário (ex.: flor fêmea; gado fêmeo; mosquito fêmeo). = FÊMEA, FEMININO

3. Que tem reentrâncias que encaixam numa peça com saliências, designada macho (ex.: peça fêmea, rosca fêmea).

etimologiaOrigem etimológica:masculino de fêmea.

fêmeafêmea
( fê·me·a

fê·me·a

)


nome feminino

1. Qualquer animal do sexo feminino.

2. [Depreciativo] [Depreciativo] Pessoa do sexo feminino. = MULHER

3. [Depreciativo] [Depreciativo] Mulher que vive maritalmente com um homem. = BARREGÃ, CONCUBINA, MANCEBA

4. [Depreciativo] [Depreciativo] Mulher que tem relações sexuais a troco de dinheiro. = MERETRIZ, PROSTITUTA

5. Parte de colchete que se prega na parte sotoposta.

6. Cavidade em que entram os machos do leme de uma dobradiça, etc.

7. Peça que tem reentrâncias que encaixam numa peça com saliências, designada macho.


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

8. Que é do sexo feminino (ex.: chimpanzé fêmea). = FÊMEO

etimologiaOrigem etimológica:latim femina, -ae.

fêmeasfêmeas

Auxiliares de tradução

Traduzir "fêmeas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).