PT
BR
Pesquisar
    Definições



    lance-as

    A forma lance-aspode ser [masculino singular de lancelance], [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de lançarlançar], [terceira pessoa singular do imperativo de lançarlançar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de lançarlançar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    lançarlançar
    ( lan·çar

    lan·çar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Atirar com força; arrojar.

    2. Afastar, separar.

    3. Deitar fora pela boca o que foi engolido ou deglutido. = REGURGITAR, VOMITAR

    4. Arrojar, deitar de si.

    5. Exalar.

    6. Criar, produzir, brotar.

    7. Derramar; despejar.

    8. Imputar, atribuir.

    9. Oferecer lanço em leilão.

    10. Fazer o lançamento de verba em livro comercial.

    11. Produzir, incutir, causar.


    verbo pronominal

    12. Arrojar-se, deitar-se.

    13. Entregar-se.

    14. Aventurar-se.

    Significado de lançar
   Significado de lançar
    lancelance
    ( lan·ce

    lan·ce

    )


    nome masculino

    1. Acto ou efeito de lançar.

    2. Ímpeto.

    3. Ocasião.

    4. Risco; perigo.

    5. Aventura.

    6. Caso difícil.

    7. Conjuntura.

    8. Acontecimento.

    9. Narrativa de caso emocionante.

    10. Oferta de preço em leilão. = LANÇO

    11. [Jogos] [Jogos] Manobra ou movimento que um jogador faz de acordo com as regras de um jogo. = JOGADA

    12. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Qualquer objecto, facto ou acontecimento cujo nome não se sabe ou não se quer mencionar (ex.: o fórum está divulgando uns lances bem legais). = COISA, NEGÓCIO, TROÇO


    lance de olhos

    Olhar rápido.

    lance livre

    [Portugal] [Portugal] [Desporto] [Esporte]  No basquetebol, lançamento ao cesto, com o jogo parado, na cobrança de uma falta grave. (Equivalente no português do Brasil: arremesso livre.) = LANÇAMENTO LIVRE

    etimologiaOrigem etimológica: derivação regressiva de lançar.
    Significado de lance
   Significado de lance

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "lance-as" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    No seguinte exemplo, o pronome do complemento directo deve vir antes ou depois do verbo?
    - Já fizeste o trabalho?
    - Sim, acabei de o fazer. / Sim, acabei de fazê-lo.
    - Não, ainda tenho de o fazer. / Não, ainda tenho de fazê-lo.


    Surgiu-me uma dúvida relacionada com a utilização das palavras baixo e abaixo. Que palavra aplicar em cada situação específica? Por exemplo, "Eu vou lá baixo." Está correcto ou dever-se-ia utilizar "Eu vou lá abaixo" ou ainda "Eu vou lá a baixo"?