PT
BR
Pesquisar
Definições



peitinhos

A forma peitinhosé [derivação masculino plural de peitopeito].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
peito1peito1
( pei·to

pei·to

)
Imagem

ArmamentoArmamento

Armadura defensiva do peito.


nome masculino

1. Parte anterior do corpo, entre o pescoço e o estômago, que contém os pulmões e o coração.

2. Seio; teta; mama.

3. [Figurado] [Figurado] O interior do homem.

4. Ânimo, esforço, valor, constância.

5. Qualidade ou duração da voz.

6. Peitoril.

7. [Armamento] [Armamento] Armadura defensiva do peito.Imagem = CORSELETE, COURAÇA


abrir do peito

Ficar estropiado.

abrir o seu peito

Falar com toda a lealdade, revelar francamente os seus sentimentos.

bater no peito

Arrepender-se ou castigar-se.

criar ao peito

Alimentar com leite do peito. = AMAMENTAR

criar aos peitos

O mesmo que criar ao peito.

de peito feito

De propósito, com firme tenção.

do peito

Do íntimo da alma, do coração, deveras.

no peito

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] O mesmo que no peito e na raça.

no peito e na raça

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Com coragem e determinação, fazendo todos os esforços possíveis (ex.: vitória conseguida no peito e na raça). = NA MARRA, NA RAÇA, NO PEITO

peito aberto

Coração sincero.

peito a peito

Braço a braço, agarrados.

peito do pé

O dorso do pé.

pôr (o) peito a

Arrostar com alguma empresa ou intenção. = EMPENHAR-SE

pôr peito à corrente

Nadar contra a corrente.

tomar alguma coisa a peito

Empenhar-se por ela, ligar-lhe interesse.

etimologiaOrigem etimológica: latim pectus, -toris, peito.
peito2peito2
( pei·to

pei·to

)


nome masculino

[Antigo] [Antigo] Tributo, peita.

etimologiaOrigem etimológica: latim pactum, -i, acordo, pacto.
peitinhos peitinhos


Dúvidas linguísticas


Internet ou internet? É nome próprio ou nome comum? Deve ser escrito em itálico?


Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?