PT
BR
Pesquisar
Definições



seio

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
seioseio
( sei·o

sei·o

)


nome masculino

1. Curva; volta; sinuosidade.

2. Bojo da vela enfunada.

3. [Figurado] [Figurado] Parte do peito onde existem as mamas. = MAMA, PEITO

4. [Anatomia] [Anatomia] Cada uma das glândulas mamárias.

5. Parte do busto que os vestidos decotados deixam a descoberto. = COLO, PEITO

6. A sede da concepção, o útero.

7. Parte interna.

8. [Figurado] [Figurado] Profundeza.

9. Conjunto das circunstâncias em que vive um indivíduo (ex.: seio da empresa; seio familiar). = AMBIENTE, MEIO

10. O íntimo, o coração.

11. Grémio; associação.

12. Intimidade.

13. Centro, parte central de um todo.

14. [Marinha] [Marinha] Todo o prolongamento do cabo ou qualquer porção dele.

15. Enseada; golfo.

16. [Anatomia] [Anatomia] Cavidade de alguns ossos do crânio e face (ex.: seios perinasais).

17. [Anatomia] [Anatomia] Canal interno.


seio da Igreja

A comunhão dos fiéis.

seio de Abraão

O Limbo.

etimologiaOrigem etimológica:latim sinus, -us, curva, sinuosidade, prega, cavidade, regaço, mama, protecção.

Auxiliares de tradução

Traduzir "seio" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Quero usar Mundo Afora como nome de uma agência de viagens e intercâmbio. Nesse caso, afora tem sentido de exclusão? Esse nome será um erro?
Não há qualquer motivo para considerar errada a designação mundo afora. A palavra afora tem o significado ‘para fora ou pelo exterior’ (ex.: atirou a roupa pela janela afora) ou ‘através de uma extensão ou duração’ (ex.: decidiu viajar pelo mundo afora; pela vida afora conheceu muitos países). Afora só terá sentido de exclusão, sendo sinónimo de excepto, quando usado como preposição (ex.: não convidou ninguém para a festa afora os familiares).