PT
BR
Pesquisar
Definições



iões

A forma iõesé [masculino plural de iãoíon].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
iãoíon
( i·ão

í·on

)


nome masculino

1. [Física, Química] [Física, Química] Elemento proveniente da dissociação electrolítica de um composto.

2. [Física, Química] [Física, Química] Átomo gasoso electrizado sob a acção de certas radiações. (Os iões são formados de átomos que ganharam ou perderam electrões.)

etimologiaOrigem etimológica: grego iôn, ióntos, particípio presente de eimi, ir.
vistoPlural: iones ou íons.
iconPlural: iões.
iconeConfrontar: eão.
grafiaGrafia no Brasil:íon.
grafiaGrafia no Brasil:íon.
grafiaGrafia em Portugal:ião.
grafiaGrafia em Portugal:ião.
iõesiões

Auxiliares de tradução

Traduzir "iões" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Na frase ceámos à lareira que a noite estava fria, qual é a função desempenhada pela palavra que?
Na frase em análise, a palavra que desempenha a função de conjunção subordinativa causal, pois liga duas orações, exprimindo que a causa da oração principal ou subordinante (ceámos à lareira) decorre do que está explicado na subordinada (que a noite estava fria). Nesta frase, a conjunção que é substituível por outras conjunções causais, como porque ou pois (ceámos à lareira, porque a noite estava fria; ceámos à lareira, pois a noite estava fria), ou por outras locuções conjuncionais, como as locuções uma vez que ou visto que (ceámos à lareira, uma vez que a noite estava fria; ceámos à lareira, visto que a noite estava fria).



A minha dúvida é a seguinte: qual o antónimo da palavra "antecipar"? Vejo, com alguma frequência, que são utilizadas as palavras "postcipar" ou "postecipar" que, presumo, estarão incorrectas. Se assim for, qual o antónimo correcto?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, o verbo antecipar pode ter como antónimos os verbos adiar (ex.: a reunião foi antecipada vs. a reunião foi adiada), atrasar (ex.: a festa antecipou-se vs. a festa atrasou-se), procrastinar (ex.: o ministério antecipou a construção do hospital vs. o ministério procrastinou a construção do hospital), prorrogar (ex.: o prazo de entrega foi antecipado vs. o prazo de entrega foi prorrogado) e retardar (ex.: o concessionário antecipou a entrega do carro vs. o concessionário retardou a entrega do carro). As formas postecipar e postcipar não se encontram registadas em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que o seu uso é de evitar.