PT
BR
    Definições



    partires

    A forma partirespode ser [segunda pessoa singular do futuro do conjuntivo de partirpartir] ou [segunda pessoa singular infinitivo flexionado de partirpartir].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    partirpartir
    ( par·tir

    par·tir

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo, intransitivo e pronominal

    1. Dividir em partes; separar com força ou violência (ex.: ainda partem a janela com essa brincadeira; se o cano partir, a culpa é sua; o copo partiu-se). = QUEBRAR

    2. Causar ou sofrer fractura (ex.: partiu a cabeça na escola; o osso partiu; escorregou nas escadas e partiu-se todo). = QUEBRAR


    verbo transitivo

    3. Repartir; distribuir.

    4. Ter origem ou começo. = PROCEDER, PROVIR

    5. Confinar.

    6. Seguir, prosseguir; prolongar-se, estender-se.


    verbo intransitivo

    7. Pôr-se a caminho, seguir viagem.

    8. Ir-se embora. = RETIRAR-SE

    9. Sair com ímpeto. = ARREMESSAR-SE

    10. Perder a vida; cessar de viver. = MORRER, PERECER


    verbo pronominal

    11. Retirar-se, sair.

    12. Fugir, afastar-se.

    13. [Figurado] [Figurado] Afligir-se, doer-se.


    a partir de

    Com início em determinada data; a datar de (ex.: o dinheiro estará disponível a partir de segunda-feira).

    partir de

    Admitir um princípio ou doutrina como base dos seus argumentos (ex.: o trabalho é fácil, partindo do princípio que as bases já estão divididas).

    etimologiaOrigem:latim partio, -ire, dividir em partes, distribuir, repartir.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "partires" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Pretendo contribuir para esclarecer e "corrigir" ou saber a vossa opinião sobre
    o seguinte: Após uma breve discussão, onde insisti que não existiam surdos-mudos, uma colega decidiu verificar na vossa página do dicionário o significado, onde descrevem que se trata de alguém surdo e mudo em simultâneo. Clinicamente não há surdos-mudos. Há surdos e há mudos. Os surdos que não falam, é porque não conseguem verbalizar as palavras por não as conseguirem ouvir e não terem aprendido. Assim, gostava de ver corrigida a definição.