PT
BR
Pesquisar
Definições



empregados

A forma empregadospode ser [masculino plural de empregadoempregado] ou [masculino plural particípio passado de empregarempregar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
empregar1empregar1
( em·pre·gar

em·pre·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:abundante.


verbo transitivo

1. Dar emprego a.

2. Nomear para exercer emprego em.

3. Aplicar a; ocupar.

4. Fazer uso de; servir-se de; gastar, despender; preencher.


verbo pronominal

5. Colocar-se; ocupar-se.

etimologiaOrigem etimológica:latim implico, -are, enlaçar, envolver, embaraçar, perturbar, ligar, enviar.

empregar2empregar2
|è| |è|
( em·pre·gar

em·pre·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:abundante.


verbo transitivo

1. O mesmo que preguear.

2. [Portugal: Beira] [Portugal: Beira] O mesmo que entrevar.

etimologiaOrigem etimológica:em- + prega + -ar.

empregadoempregado
( em·pre·ga·do

em·pre·ga·do

)


nome masculino

1. Aquele que exerce qualquer emprego. = FUNCIONÁRIO

2. Pessoa que presta serviço na casa de outrem. = CRIADO, DOMÉSTICO


adjectivoadjetivo

3. Que se usou ou empregou. = APLICADO, EMPREGUE, USADO

4. Que tem emprego.DESEMPREGADO


empregado de mesa

Funcionário que serve os clientes nas mesas ou ao balcão em restaurantes, cafés, hotéis e estabelecimentos semelhantes. = GARÇOM

etimologiaOrigem etimológica:particípio de empregar.

Colectivo:Coletivo:Coletivo:pessoal, quadro.
empregadosempregados

Auxiliares de tradução

Traduzir "empregados" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Sociodemográfico ou socio-demográfico?
O elemento de composição socio- não se separa com hífen das palavras às quais se apõe, excepto quando estas começam por h (ex.: socio-histórico) ou o, daí que a forma correcta seja sociodemográfico.