PT
BR
Pesquisar
Definições



cerquinha

A forma cerquinhapode ser [derivação feminino singular de cercacerca] ou [feminino singular de cerquinhocerquinho].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cerca1cerca1
|cê| |cê|
( cer·ca

cer·ca

)


advérbio

1. [Pouco usado] [Pouco usado] Nas proximidades; a pouca distância (ex.: o animal estava muito cerca). = PERTO, PRÓXIMO


cerca de

Indica um valor ou quantia aproximados (ex.: o muro tem cerca de 20 metros; ele tem cerca de 70 anos; isto foi há cerca de duas horas). = APROXIMADAMENTE, MAIS OU MENOS, QUASE

[Pouco usado] [Pouco usado] A curta distância de; nas proximidades de (ex.: ao passar cerca do poço ouviu as rãs; o palácio ficava mui cerca da tapada). = PERTO DE

etimologiaOrigem etimológica: latim circa, em redor, em volta, em círculo.
cerca2cerca2
|cê| |cê|
( cer·ca

cer·ca

)


nome feminino

1. Muro, vedação ou tapume que rodeia um terreno.

2. Terreno compreendido dentro desse muro. = CERCADO, CERCO


cerca sanitária

Conjunto de medidas de protecção que isolam uma área contaminada para evitar a propagação de doença ou epidemia. = CERCO SANITÁRIO, CORDÃO SANITÁRIO

cerca viva

Tapume vegetal feito com plantas enraizadas, usado para dividir ou proteger um terreno. = SEBE VIVA

etimologiaOrigem etimológica: derivação regressiva de cercar.
cerquinhocerquinho
( cer·qui·nho

cer·qui·nho

)


nome masculino

1. Pequeno cerco.

2. [Botânica] [Botânica] Planta arbustiva (Quercus lusitanica) da família das fagáceas, de cerca de meio metro de altura, encontrada em Portugal, Espanha e Marrocos. = CARVALHIÇA, CARVALHO-ANÃO, CARVALHO-CERQUINHO, CARVALHO-PORTUGUÊS

etimologiaOrigem etimológica: cerco + -inho.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:cercal.
cerquinhacerquinha


Dúvidas linguísticas



Tenho ouvido muito a conjugação do verbo precisar acompanhado da preposição de. Exemplo: Eu preciso DE fazer o trabalho para segunda. Eu acho que está errado, mas não sei explicar gramaticalmente. Esta conjugação é possível?
O verbo precisar, quando significa ‘ter necessidade de alguma coisa’, é transitivo indirecto e rege um complemento oblíquo introduzido pela preposição de. Este complemento pode ser um grupo nominal (ex.: eu preciso de mais trabalho) ou um verbo no infinitivo (ex.: eu preciso de trabalhar mais).

Há ocorrências, sobretudo no português do Brasil, da ausência da preposição de (ex.: eu preciso mais trabalho, eu preciso trabalhar mais), embora este uso como transitivo directo seja desaconselhado por alguns gramáticos. A ausência da preposição é, no entanto, considerada aceitável quando o complemento do verbo é uma oração completiva introduzida pela preposição que (ex.: eu preciso [de] que haja mais trabalho), mas esta omissão deve ser evitada em registos formais ou cuidados, pois o seu uso não é consensual.




Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.