PT
BR
Pesquisar
    Definições



    capelita

    A forma capelitaé [derivação feminino singular de capelacapela].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    capelacapela
    |é| |é|
    ( ca·pe·la

    ca·pe·la

    )
    Imagem

    PortugalPortugal

    Folha esbranquiçada e fina que envolve a espiga de milho.


    nome feminino

    1. Pequena igreja em casa particular.

    2. Pequena igreja que abre apenas em determinados dias do ano.

    3. Cada uma das partes da igreja que formam vão e em que há um altar.

    4. Conjunto de cantores adstritos a uma igreja.

    5. Coroa de flores ou de folhas. = GRINALDA

    6. [Antigo] [Antigo] [Culinária] [Culinária] Molho de ervas aromáticas para tempero (ex.: capela de cheiros; capela de salsa).

    7. [Portugal] [Portugal] Folha esbranquiçada e fina que envolve a espiga de milho.Imagem = CAMISA, CARAPELA, FOLHELHO

    8. [Portugal] [Portugal] Loja que vende quinquilharias ou materiais usados na costura e enfeites de vestuário, como fitas, linhas ou botões. = CAPELISTA

    9. Tecto de forno.

    10. [Antigo] [Antigo] [Religião] [Religião] Vínculo instituído com obrigação de sufrágios por alma do instituído.

    11. [Brasil] [Brasil] Povoação.

    12. [Brasil] [Brasil] Bando de macacos. = MACACADA


    à capela

    [Música] [Música]  Sem acompanhamento instrumental (ex.: cantar à capela; coro à capela).

    capela do olho

    [Antigo] [Antigo] Pálpebra, em especial a pálpebra superior.

    etimologiaOrigem etimológica: latim cappella, -ae.
    Significado de capela
   Significado de capela


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber qual o significado de decupar.


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?